Множественное число в итальянском языке :
Большинство слов образуют множественное число прибавланием буквы « i »к словам мужском рода, и « e » к словам женского рода :
Camino-camini. Камин.
Casa-case. Дом.
Tetto-tetti. Крыша.
Porta-porte. Дверь.
Mese-mesI. Месяц.
Ragazzo-ragazzi. Мальчик.
Ragazza-ragazze. Девушка.
Слова которые обознаются национальности для мужчин и женщин образуют множественное число одинаково, но их значение менятся в зависимости от пола человека :
Uomo/donna inglese : англичанин/англичанка.
Uomini/donne inglesI : англичане/англичанки.
Слова с окончанием « à » не меняются :
La città è grande : город большой
In Italiano ci sono molte città : в Италии много городов
Io vado all’università : я иду в институт
Gli università tedesche sono molto care : немецкие институты очень дорогие
Слова английского происхождения не меняются :
Il film è buono: фильм хороший.
Ho guardato molti filM nella settimana passata: я посмотрел много фильм прошлую неделю.
Il manager è Americano/gli manager sono qui: менеджер американец/менеджеры здесь.
Il computer è caro/gli computer sono cari : компьютер дорогой/компьютеры дорогие.
Слова исключения :
Il dito-le dita. Палец.
L’uovo-le uova. Яйцо.
Il lenzuolo-le lenzuola. Простыня.
L’uomo-gli uomINI. Мужчина.
La mano-le manI. Рука.
Слова с окончанием « ca/ga » « co/go » добавляют « h » для сохранения звука оригинального слова :
Amica-amiCHE (амиКЕ). (по идее должно быть « amiCE (амиЧЕ)).
Riga- rigHe (риГЕ). (не rigE (ридже)). Линия/линейка.
GioCO-gioCHI. (gioCI). Игра.
Fuoco-fuoCHI. (fuoCI). Огонь.
Luogo-luiGHI (luoGI). Место.