Множественное число в итальянском языке  Italian Flag:

Большинство слов образуют множественное число прибавланием буквы « i »к словам мужском рода,  и « e » к словам женского рода :

Camino-camini. Камин.

Casa-case. Дом.

Tetto-tetti. Крыша.

Porta-porte. Дверь.

Mese-mesI. Месяц.

Ragazzo-ragazzi. Мальчик.

Ragazza-ragazze. Девушка.

Слова которые обознаются национальности для мужчин и женщин образуют множественное число одинаково, но их значение менятся в зависимости от пола человека :

Uomo/donna inglese : англичанин/англичанка.

Uomini/donne inglesI : англичане/англичанки.

Слова с окончанием « à » не меняются :

La città è grande : город большой

In Italiano ci sono molte città : в Италии много городов

Io vado all’università : я иду в институт

Gli università tedesche sono molto care : немецкие институты очень дорогие

Слова английского происхождения не меняются :

Il film è buono: фильм хороший.

Ho guardato molti filM nella settimana passata: я посмотрел много фильм прошлую неделю.

Il manager è Americano/gli manager sono qui: менеджер американец/менеджеры здесь.

Il computer è caro/gli computer sono cari : компьютер дорогой/компьютеры дорогие.

Слова исключения :

Il dito-le dita. Палец.

L’uovo-le uova. Яйцо.

Il lenzuolo-le lenzuola. Простыня.

L’uomo-gli uomINI. Мужчина.

La mano-le manI. Рука.

Слова с окончанием « ca/ga » « co/go » добавляют « h » для сохранения звука оригинального слова :

Amica-amiCHE (амиКЕ). (по идее должно быть « amiCE (амиЧЕ)).

Riga- rigHe (риГЕ). (не rigE (ридже)). Линия/линейка.

GioCO-gioCHI. (gioCI). Игра.

Fuoco-fuoCHI. (fuoCI). Огонь.

Luogo-luiGHI (luoGI). Место.