Диалог на вокзале на итальянском языке  Italian Flag:

Allo sportello: у билетной кассы:

 Buongiorno. Vorrei un biglietto di seconda classe per Torino: Доброе утро. Я хотел бы билет на плацкарте в Турин.

 Bene. Ecco é il suo biglietto: Хорошо. Вот Ваш билет.

 Quanto costa ? Сколько стоит?

 26 euro: 26 евро. 

Posso pagare con la carta di credito o in contanti ? Могу ли я заплатить кредитной картой или наличными ?

Solo in contanti: Только наличными.

Ecco il resto: Вот Ваша сдача. 

Grazie! Спасибо! 

Sul binario: на платформе:

 Questo treno va a Parigi ? Этот поезд идет в Париж?

Dov'è il treno per Bologna ? Где поезд в Болонью?

A che ora parte/arriva il treno ? Во сколько отправляется/прибывает поезд ?

 Il prossimo treno parte/arriva alle 17:00: Следующий поезд отправляется/прибывает в 17:00.

 L'ultimo treno per parigi parte/arriva alle 21:00: Последний поезд в Париж отправляется/прибывает в 21:00.

 Luigi, hai il giornale per il viaggio ? Луиджи, у тебя есть газета для поездки ?

 No, ma ho una rivista: Нет, но у меня есть журнал.

 Ho anche un pacchetto di sigarette: У меня также есть пачка сигарет.

 Hai un accendino ? У вас есть зажигалка ?

 No, io non fumo: Нет я не курю.

 Quante valigie hai: Сколько у тебя чемоданов ?

 Due, una pesante e una leggera: Два, один тяжелый и один легкий.

Примечания:

Vorrei: "Дословно я бы хотел" это вежливая форма от глагола " io voglio"-я хочу. Эту конструкцию можно

использвать   в любом магазине чтобы что-нибудь заказывать. Например: Vorrei un cappuccino: мне капучино

пожалуйста. Vorrei una pizza: мне одну пиццу пожалуйста.

Per:  Используется перед городами и после названий видов транспортных средств вместо "in". Смотрите на

следующие примеры: Un treno per San Pietroburgo: поезд в санкт-петербург. Un treno in San Pietroburgo: поезд

в Санкт-петербургЕ.

После указательного местоимениия "ecco" всегда ставьте артикли il либо la, потому что мы говорим о

конкретном предмете или человеке. Например: Ecco la mia macchina: вот моя машина. Ecco l'autobus per Mosca:

вот автобус в Москву. Ecco il mio coniglio: вот мой кролик.

Solo: только. Ho solo 2 euro: у меня только 2 евра. Ha solo 2 amici: у него только два друга.

in contanti: наличными. Имеет общую корень с глаголом: contare: подсчитать. Напоминающее слово-

компьютер-это вычислетельная машина. 

Чтобы рассказать какое время, скажите "alle" и сразу после этого назовите число. Alle- это артикль

множественного числа женского рода, и явлется частью сокращенной конструкции: alle ore: в часах...Una ora:

час. Исколючение составляют следующие части дня: all'una: в один час. A mezzanotte/a mezzogiorno: в полночь/

полдень.

Запомните пару прилагательных: Pesante/leggero: Il cane é pesante, ma il gatto é leggero: собака тяжелая, но

кошка легкая.