Личное Местоимение Перед Глаголами

В этом случае она переводится на русский язык местоимением «нам».

Lui ci aiuta: он нам помогает (вместе того, чтобы сказать «lui aiuta a noi).

Lei ci ha detto: она нам сказала (lei ha detto a noi).

Данная частица в основном используется после глаголов которые требуют предлог «a» и переводится на русский язык соответствующим глаголом

Tu pensi a lei: ты о ней думаешь?

Si, io spesso ci penso: да, я часто думаю о ней.

C Глаголами Движения и Состояния, Чтобы не Повторить Ранее Упомянутое Место

Переводится предлогами «туда» и «там».

Quando vai al mercato: когда сходишь на рынок?

Adesso ci vado: сейчас пойду туда (чтобы не сказать «adesso vado al mercato).

Sei in cinema: ты в кино?

Si, ci sono già: да, я уже там.

Чтобы переводить русскую конструкцию «им» и «ими»

Cosa fai con quel coltello: что ты делаешь этим ножом?

Ci taglio le cipolle: я им нарезаю лук.

Cosa fai con la penna: что ты делаешь ручкой?

Ci scrivo una lettera: пишу с ее помощью письмо.

Конструкции «c’è» и «c’è sono»

Переводится словами «есть» и «имеется».

C’è un gatto in casa: в доме есть кошка.

C’è una macchina sulla strada:  на улице стоит машина.

C’è sono due bicchieri sulla tavola: на столе два стакан.

C’è sono due bambini nella camera:  в комнате двое детей.

Дополнительные Примеры

Papà ci ha portato un nuovo giocattolo: папа принес нам новую игрушку

Luigi ci ha telefonato: Луиджи позвонил нам.

Ti piace andare al mare: тебе нравится сходить на море.

Si, ci vado ogni settimana: да, я хожу туда каждую неделю.

Ci ha dato un presente: он дал нам подарок.