Итальянские идиомы с глаголом andare  Italian Flag :

Andar per la via battuta:

Andare a braccetto:

Andare a Canossa:

Andare a catafascio: 

Andare a fagiolo:

Andare a genio:

Andare a fiuto: 

Andare a raso:

Andare a gonfie vele/a vele spiegate: 

Andare a letto con i polli: 

Andare al diavolo: 

Andare a monte: 

Andare all'aria/a vuoto/a picco/a rotoli:

Andare a nozze:

Andare a sentir cantare i grilli: 

Andare (o colare) a picco. Fallire:

Andare in rovina:

Andare a puttane:

Andare a Roma e non vedere il Papa: 

Andare (o correre) a rotta di collo:

Andare a ruba:

Andare a sbattere/a finire:

Andare a scopare il mare:

Andare a tastoni:

Andare a zonzo:

Andare alla sbarra:

Andare coi piedi di piombo:

Andare come l'asino alla lira:

Andare dove le capre non cozzano:

Andare (o filare) liscio come l'olio:

Andare in baracca:

Andare in barca:

Andare in bestia:

Andare in bianco:

Andare in brodo di giuggiole:

Andare in cenere/in fumo:

Andare in frantumi:

Andare in oca: 

Andare in malora:

Andare in tilt:

Andare in vacca:

Andare in visibilio:

Andare per la maggiore:

Andare per le lunghe:

Andare per mare senza biscotto:

Andare su tutte le furie:

Andare via: