Французские Фразеологизмы Погоды
Для того, чтобы сказать какая погода сейчас
Temps de chien: собачья погода. Значение: очень плохая погода.
Il pleut des cordes: идёт верёвочный дождь. Значение: идёт сильный дождь.
Froid de canard: утиный холод. Значение: очень холодная погода.
Vent à décorner les bœufs: погода достаточная для того, чтобы обрезать рога у быков. Значение: очень сильный ветер.
Purée de pois: гороховое пюре. Значение: густой туман.
Словосочетания Связанные с Погодой
Dans le vent: в ветре. Значение: модный, современный.
Dans le brouillard: в тумане. Значение: в неведении.
Coup de foudre: удар молнии. Значение: любовь с первого взгляда.
Trempé jusqu'aux os: промокший до костей. Значение: промокший до нитки.
Blanc comme neige: белый как снег.
Fondre comme neige au soleil: таить как снег под солнцем. Значение: быстро исчезать.
Faire boule de neige: делать снежный ком. Значение: расти как снежный ком.
Un soleil de plomb: свинцовое солнце. Значение: очень жаркая погода.
Piquer un soleil: колоть солнца. Значение: внезапно покраснеть (от стыда).
Bain de soleil: солнечная ванна.