Французский Предлог de  French Flag

French Prepositions With Animals And Objects

Из

Je suis de Paris: я из Парижа.

Je suis d'Elektrogosk: я из Электрогорска.

Je suis de la Russe: я из России.

Je suis de l'Allemagne: я из Германии.

От

Une lettre de Julie: письмо от Юлий.

Un cadeau de Léonard: подарок от Леонард.

От...до (Расстояние и Время)

De 9:00 à 10.00: с 9:00 до 10.00.

De Paris à Londres: от Парижа до Лондона.

L'école est ouverte de 10:00: школа открыта с 10:00.

Переводится на Русский Язык Родительным Падежом

Le sac de la femme: сумка женщины.

Le chien du voisin: собака соседа.

Le stylo du prof: ручка учителя.

С Контейнерами

Un verre de thé: стакан чая.

Une bouteille de vin: бутылка вина.

Une tasse de café: чашка кофе.

Une boîte d'allumette: коробка спичек.

С Материалами

Un bonnet de coton: шапка из хлопка.

Une veste de cuir: кожаная куртка.

Une bouteille de plastique: пластмассовая бутылка.

Une vase de verre: стеклянная ваза.

 Назначение Предмета

Un arrêt de bus: автобусная остановка.

 Un sac de couchage: спальный мешок.

Для Обозначения Количества

Il a beaucoup d'amis: у него много друзей.

Elle a peu de jupes: у неё мало юбок.

Un kilo de pommes de terre: один килограмм картошки.

600 grammes de fromage: 600 граммов сыра.

10 litres d'eau: 10 литров воды.

Расстояние

Près de la maison, il y-a un arbre: рядом с домом есть дерево.

Loin de la ville, il y-a une grande montagne: далеко от города есть большая гора.

С Некоторыми Глаголами

Il parle de son ami: он говорит о своем друге.

Il parle de sa femme: он говорит о своей жене.

Arrête de regarder la télé toute la journée: прекрати телевизор смотреть целый день.

Il oublie toujours de fermer la porte: он всегда забывает закрыть дверь.

Происхождение

  le train de Varsovie: поезд из Варшавы.

l'avion de la Turquie: самолёт из Италии.

  il arrive de la Russie: он приехал из России.

  à 2 mètres d'ici: в 2 метра отсюда.

 un ami de notre école: друг из нашей школы.

  un vin d'Italie: вино из Италии.

  né de parents espagnols: рождённый от испанских родителей.

  Il est de père tunisien: у него папа из Туниса.

  Продвижение в Плане Времени

 De...à: с ...до...

  De 7 à 10 heures: с 7 до 10 утра.

 Du matin au soir: с утра до вечера.

  Причина

 mourir de soif/faim: умереть о жажды/голода.

  pleurer de chagrin: плакать от грусти.

 trembler de froid: дрожать от холода.

 Способ

  Parler d'un ton monotone: говорить монотонным голосом.

  Tirer de toutes ses forces: тянуть изо всех сил.

 С Чем Мы Что-либо Делаем

  Pousser quelque chose du pied/de la main: толкать ногой/рукой

  Vivre du pain: питаться хлебом.

Vivre d'amour et d'eau fraîche: питаться любовью и свежей водой (любовь морковь).

 Кем Сделан

  Un poème de Pouchkine: стихотворение Пушкина.

Un tableau de Michel-Ange: картина Микеланджело.

 Продолжительность

 Travailler de nuit/de jour: работать днём/ночью.

 Ne rien faire de la journée: ничего не делать в течении дня.

 Принадлежность

 Les chaussures de Marie: обувь Марии.

  Un élève d'école primaire: ученик в начальной школы.

    Le toit de la maison: крыша дома.

Le plafond de la chambre: потолок комнаты.

La porte du garage: дверь гаража.

La fenêtre de la cuisine: окно кухни.

Отвечает на Вопрос "чего"

 Une tasse de café: чашка кофе.

   La fête de l'été: летнее праздник.

   Le train de 18 heures: поезд на 18 часов.

  Le solde de juin: июньская распродажа.

Размер, количество

  Un livre de 300 pages: книга из 300 страниц.

  Le mur est long de 6 mètres: стена 6 метров длинной.

Le jardin est large est 5 mètres: сад 5 метров шириной.

L'homme est haut de 2 mètres: мужчина 2 метра высотой.

 Le chien est lourd de 10 kilos: собака весом в 10 килограмм.  

После Сравнений

  La plus grande maison du village: самый большой дом деревни.

La plus belle fille de la classe: самая красивая девушки в классе.

После Слов "Плюс и Минус"

 plus/moins de 10: больше/меньше чем 10.

В Качестве Частичного Артикля

J'achète du pain: я куплю хлеба (я даже не подсчитал сколько батонов).

Je bois du lait: я пью молока. (мне не жаль даже 2-3 бутылки пить).

J'achète des tickets/des cadeaux: я покупаю билеты, подарков (я очень щедрый человек).

В Отрицаниях Переводится Как "Никаких"

Il n'a pas d'argent: у него нет никаких денег.

Il n'a pas d'amis: у него нет никаких друзей.

Il n'a pas d'enfants: у него нет никаких детей.

В Других Выражениях

 j'ai deux heures de libres: у меня два часа свободного времени.

 Le prix est à 10 euros de plus: цена на 20 евро больше.

6 kilos de plus: на 6 килограмм больше.

3 kilos de moins: на 3 килограмма меньше.

la robe a deux centimètres de trop: у платья длинный на 2 сантиметра больше. 

De nous jours: в наши дни.

J'ai un billet de 100 euros: у меня купюра в 100 евро.

Il est impossible de dormir/de manger/de reposer dans cet hôtel: в этой гостинице невозможно поспать/покушать/отдыхать.

Il n'a pas de chance: он невезучий.

 rien de nouveau/d'intéressant dans ce film: ничего нового/интересного в этом фильме..

de coté: на стороне, отдельно. Пример: Laissons ça de coté: забудем об этом.

Il a fait un signe de la tête: он кивнул головой. (signe: знак).

le pauvre chien tremble de froid: бедная собака дрожит от холода.