Английские Составные Слова  English Flag

В анлийском языке много видов сложных имен существительных.

Они Бывают Следующих Типов:

Noun + Noun:

car tyre: автомобильная шина/автошина.

Petrol station: заправочная станция.

Table lamp: настольная лампа.

Light bulb: лампочка.

Gerund + Noun:

Sleeping room: спальня.

Swimming pool: бассейн.

Wating list: лист ожидания.

Adjective + Noun:

Black list: черный список.

White list: белый список.

Первое Слово Говорит Нам о Назначении Предмета, или Из Чего Он Состоит:

Tea cup: чайная чашка.

Bottle opener: открывалка.

Telephone line: телефонная линия.

Shop window: витрина.

House door: дверь дома.


Заметьте что

A wine bottle означает: винная бутылка.

Но

A bottle of whine означает: бутылка вина!

Соответственно И:

This spaghetti package is big: эта упаковка для спагетти большая.

I want a package of spaghetti: я хочу одну упаковку спагетти.


Где предмет Находится

Down-town shop: магазин в центре города.

City building: городское здание.

Village school: деревенская школа.

Country house: дом на деревне (= дача).

Corner chemist: аптека на углу.

Summer/Winter holiday: Летние/Зимние каникулы.

Sunday newspaper: воскресная газета.

Из Чего Сделан Объект

Steel knife: стальной нож.

Iron tool: железный инструмент.

Stone floor: каменный пол.

Brick wall: кирпичная стена.

Gold medal: золотая медаль.

Gold mine: золотой рудник.

Silver plate/medal: серебряная тарелка/медаль.

Copper ring: медное кольцо.

Rope ladder: веревочная лестница.


Кстати, Слова "Wood" и "Wool"-Дерево/Шерсть Имеют Специальную Форму:

A wooden chair: деревянный стул.

The pirate has a wooden leg and an eye band: у пирата деревянная нога и повязка на глаз.

He wears a wollen pullover: он носит шерстяной пуловер.

Эти Материали Также Используется в Следующих Выражениях:

The room was stone cold: в комнате было каменно холодно.

He has an iron determination: он очень решительный человек.

They possess a brick and mortar shop in the city center: у них есть магазин в центре города (в отличии от интернет-магазина "Internet Shop").

They can't go on with their project because they hit/came up against a brick wall. They have no money: они не могут продолжать свой проект, потому что наткнулись на стену. У них нет денег.

The gold rush in california: золотая лихорадка в Калифорнии.

Every cloud has a silver lining: у каждого облако есть серебряная подкладка.

Русский эквивалент: нет худа без добра/каждая палка о двух концах/в любой буре есть просвет.

He's a cop(per): он мент (полицейский).

Примечание: возможно потому, что раньше бейджи полицейских (police badge) делали из меди.

The director knows all the ropes: директор знает все тонкости.

He's a wooden actor: он неестественный, топорный актер.

Touch wood! не сглазьте!; постучите по дереву!

Примечание: из суеверия который заключается в том, чтобы стучать по дереву чтобы не накликать беду.

We aren't out of the woods yet: мы еще не выбрались из леса.

Значение: мы еще в опасности.

The boss is trying to pull the wool over our eyes: начальник пытается пустить нам пыль в глаза.


Что Там Производится:

Sheep/fish farm: овцеводческая/рыбная ферма.

Oil rig: нефтяная вышка.

Oil refinery: нефтеперераба́тывающий завод (НПЗ).

Car factory: автозавод.

Truck factory: завод по производству грузовых автомобилей.


На Чем Он Работает:

Diesel engine: дизельный двигатель.

Gas stove/cooker: газовая плита.

Oil lamp: масляная лампа.

Steam locomotive: паровоз.


Данные Виды Топливо Также Можно Встретить в Следующих Фразах

The mechanic is doing an oil change: механик меняет масло.

This is a wonderful oil painting: это замечательная масляная картина.

The ship sunk and left an oil slick in the sea: корабль затонул, оставив в море нефтяное пятно.

Oil tankers are so big: нефтяные танкеры такие большие

The drilling company found a new oil well: буровая компания нашла новую нефтяную скважину.

The country house has a gas heating: в загородном доме газовое отопление.


Кстати, в Америке Слово "Gas" Дополнительно Означает "Топливо"

The taxi driver stepped on the gas pedal: таксист нажал на педаль газа

We need to drive to the gas station: нам нужно ехать на заправку

The car's gas tank is empty: бензобак автомобиля пустой

Many prisoners were gassed in gas chambers in Nazi Germany: многие заключенные были отравлены газом в газовых камерах в нацистской Германии

The worker is running out of steam: рабочий выдыхается (намек на паровоз).

She alwas jogs in the town park to let off steam: она всегда бегала в городском парке, чтобы избавиться от стресса (выпустить пар).

The mirror steamed up the hot bathroom: зеркало запотело в горячей ванной.


Что Там Делают

Repair shop: Ремонт.

Computer repair shop: компьютерная мастерская.

Assemly line: сборочная линия.

Inspection pit: смотровая яма.


Хобби

Disk jockey (DJ): диск жокей (Диджей).

Pop singer: поп-исполнитель.

Football match: футбольный матч.

Shooting game: стрелялка/шутер.

Water skiing: катание на водных лыжах.

Stamp collecting: коллекционирование марок.


Как Правильно Писать Сложные Слова, Через Дефис (Hyphen) или Без?

Если у вас есть сомнения, тогда лучше пишите слово Без Дефиса.

Часто Через Дефис Пишутся Комбинации:

Noun + Gerund

Train-spotting: трейнспоттинг.

Ice-skating: катание на коньках.

Bird-watching: наблюдение за птицами.

Через Дефис Также Можно Псать Слова Типо:

Hand-luggage: ручная кладь.

Space-suit: скафандр.

Некоторые Часто Употребляемые Слова Пишутся С и Без Дефиса:

Ice-cream = icecream: мороженое.

Слово "Зубная Щетка" Можете Писать По-разному

Tooth-brush = Toothbrush = Tooth Brush зубная щетка.

С Девисом Пишут Слова Членов Семьи По Браку:

Step-father: отчим.

Mother-in-law: теща.

Son-in-law: зять.

Создайте Сложные Слова Из:

Driver of a bus.

Driver of a Truck (am)/Lorry (br).

Mechanic of cars.

Doctor of the family/of the eye.

Room for waiting.

Lamp for reading.

Bag for shopping.

Keys of the door.

Cake with coffee flavour.

Fan (вентилятор) for cooling.

Door of the garage.

Seat at the back of car:

Seat next to the window in an airplane.

Chest (сундук) of treasure.

Shoes made of leather (кожа).

Sheet (полотно) made of linen (льняная ткань).

A dress made of silk (шелк).

A list for wating.

Английские Составные Слова  English Flag

В анлийском языке много видов сложных имен существительных.

Они Бывают Следующих Типов:

Noun + Noun:

car tyre: автомобильная шина/автошина.

Petrol station: заправочная станция.

Table lamp: настольная лампа.

Light bulb: лампочка.

Gerund + Noun:

Sleeping room: спальня.

Swimming pool: бассейн.

Wating list: лист ожидания.

Adjective + Noun:

Black list: черный список.

White list: белый список.

Первое Слово Говорит Нам о Назначении Предмета, или Из Чего Он Состоит:

Tea cup: чайная чашка.

Bottle opener: открывалка.

Telephone line: телефонная линия.

Shop window: витрина.

House door: дверь дома.


Заметьте что

A wine bottle означает: винная бутылка.

Но

A bottle of whine означает: бутылка вина!

Соответственно И:

This spaghetti package is big: эта упаковка для спагетти большая.

I want a package of spaghetti: я хочу одну упаковку спагетти.


Где предмет Находится

Down-town shop: магазин в центре города.

City building: городское здание.

Village school: деревенская школа.

Country house: дом на деревне (= дача).

Corner chemist: аптека на углу.

Summer/Winter holiday: Летние/Зимние каникулы.

Sunday newspaper: воскресная газета.

Из Чего Сделан Объект

Steel knife: стальной нож.

Iron tool: железный инструмент.

Stone floor: каменный пол.

Brick wall: кирпичная стена.

Gold medal: золотая медаль.

Gold mine: золотой рудник.

Silver plate/medal: серебряная тарелка/медаль.

Copper ring: медное кольцо.

Rope ladder: веревочная лестница.


Кстати, Слова "Wood" и "Wool"-Дерево/Шерсть Имеют Специальную Форму:

A wooden chair: деревянный стул.

The pirate has a wooden leg and an eye band: у пирата деревянная нога и повязка на глаз.

He wears a wollen pullover: он носит шерстяной пуловер.

Эти Материали Также Используется в Следующих Выражениях:

The room was stone cold: в комнате было каменно холодно.

He has an iron determination: он очень решительный человек.

They possess a brick and mortar shop in the city center: у них есть магазин в центре города (в отличии от интернет-магазина "Internet Shop").

They can't go on with their project because they hit/came up against a brick wall. They have no money: они не могут продолжать свой проект, потому что наткнулись на стену. У них нет денег.

The gold rush in california: золотая лихорадка в Калифорнии.

Every cloud has a silver lining: у каждого облако есть серебряная подкладка.

Русский эквивалент: нет худа без добра/каждая палка о двух концах/в любой буре есть просвет.

He's a cop(per): он мент (полицейский).

Примечание: возможно потому, что раньше бейджи полицейских (police badge) делали из меди.

The director knows all the ropes: директор знает все тонкости.

He's a wooden actor: он неестественный, топорный актер.

Touch wood! не сглазьте!; постучите по дереву!

Примечание: из суеверия который заключается в том, чтобы стучать по дереву чтобы не накликать беду.

We aren't out of the woods yet: мы еще не выбрались из леса.

Значение: мы еще в опасности.

The boss is trying to pull the wool over our eyes: начальник пытается пустить нам пыль в глаза.


Что Там Производится:

Sheep/fish farm: овцеводческая/рыбная ферма.

Oil rig: нефтяная вышка.

Oil refinery: нефтеперераба́тывающий завод (НПЗ).

Car factory: автозавод.

Truck factory: завод по производству грузовых автомобилей.


На Чем Он Работает:

Diesel engine: дизельный двигатель.

Gas stove/cooker: газовая плита.

Oil lamp: масляная лампа.

Steam locomotive: паровоз.


Данные Виды Топливо Также Можно Встретить в Следующих Фразах

The mechanic is doing an oil change: механик меняет масло.

This is a wonderful oil painting: это замечательная масляная картина.

The ship sunk and left an oil slick in the sea: корабль затонул, оставив в море нефтяное пятно.

Oil tankers are so big: нефтяные танкеры такие большие

The drilling company found a new oil well: буровая компания нашла новую нефтяную скважину.

The country house has a gas heating: в загородном доме газовое отопление.


Кстати, в Америке Слово "Gas" Дополнительно Означает "Топливо"

The taxi driver stepped on the gas pedal: таксист нажал на педаль газа

We need to drive to the gas station: нам нужно ехать на заправку

The car's gas tank is empty: бензобак автомобиля пустой

Many prisoners were gassed in gas chambers in Nazi Germany: многие заключенные были отравлены газом в газовых камерах в нацистской Германии

The worker is running out of steam: рабочий выдыхается (намек на паровоз).

She alwas jogs in the town park to let off steam: она всегда бегала в городском парке, чтобы избавиться от стресса (выпустить пар).

The mirror steamed up the hot bathroom: зеркало запотело в горячей ванной.


Что Там Делают

Repair shop: Ремонт.

Computer repair shop: компьютерная мастерская.

Assemly line: сборочная линия.

Inspection pit: смотровая яма.


Хобби

Disk jockey (DJ): диск жокей (Диджей).

Pop singer: поп-исполнитель.

Football match: футбольный матч.

Shooting game: стрелялка/шутер.

Water skiing: катание на водных лыжах.

Stamp collecting: коллекционирование марок.


Как Правильно Писать Сложные Слова, Через Дефис (Hyphen) или Без?

Если у вас есть сомнения, тогда лучше пишите слово Без Дефиса.

Часто Через Дефис Пишутся Комбинации:

Noun + Gerund

Train-spotting: трейнспоттинг.

Ice-skating: катание на коньках.

Bird-watching: наблюдение за птицами.

Через Дефис Также Можно Псать Слова Типо:

Hand-luggage: ручная кладь.

Space-suit: скафандр.

Некоторые Часто Употребляемые Слова Пишутся С и Без Дефиса:

Ice-cream = icecream: мороженое.

Слово "Зубная Щетка" Можете Писать По-разному

Tooth-brush = Toothbrush = Tooth Brush зубная щетка.

С Девисом Пишут Слова Членов Семьи По Браку:

Step-father: отчим.

Mother-in-law: теща.

Son-in-law: зять.

Создайте Сложные Слова Из:

Driver of a bus.

Driver of a Truck (am)/Lorry (br).

Mechanic of cars.

Doctor of the family/of the eye.

Room for waiting.

Lamp for reading.

Bag for shopping.

Keys of the door.

Cake with coffee flavour.

Fan (вентилятор) for cooling.

Door of the garage.

Seat at the back of car:

Seat next to the window in an airplane.

Chest (сундук) of treasure.

Shoes made of leather (кожа).

Sheet (полотно) made of linen (льняная ткань).

A dress made of silk (шелк).

A list for wating.

Решение

Bus driver: водитель автобуса.

Truck/Lorry driver: водитель грузовика.

Car mechanic: автомеханик.

Family: cемейный врач.

Eye doctor: офтальмолог.

Wating room: зал ожидания.

Reading lamp: лампа для чтения.

Shopping bag: сумка для покупок.

Door keys: ключи от дверей.

Coffee cake: кофейный торт.

Cooling fan: вентилятор охлаждения, кулер (для копмьютера например).

Garage door: гаражная дверь.

Back seat: Заднее сиденье.

Window seat: место у окна.

Treasure chest: сундук с сокровищами.

Leather shoes: кожаные ботинки.

Linen sheet: льняная простынь.

Silk dress: шелковое платье.

A wating list: лист ожидания.