Базовые Слова и Выражения Турецкого Языка
Evet: да.
Hayir: нет.
Lütfen: пожалуйста.
Teşekkürler: спасибо.
çok Teşekkürler: спасибо большое, (çok: много).
Pardon: извините.
Özür delerim: я извиняюсь.
Приветсвтия
Günaydin: доброе утро.
Iyi günler: добрый день.
Iyi akşamlar: добрый вечер.
Güle güle: до встречи.
Görüsürüz: до свидания.
Iyi yolculuklar: хорошего пути!
Bu bay/bayan: это господин/госпожа.
Memnun olduk: приятно познакомиться.
Nasilsin: как у тебя дела.
Iyiyim, teşekkürler: я хорошо, спасибо.
Sen de: ты тоже.
Nerede...? где.
Nerede çarşı/eski şehir/katedral/kule/hava alani/durum/lokanta/findik/banka/eczane/sinema/posta/pazar/ticaret merkezi/bahçe: где базар/старый город/собор/башня/аэропорт / остановка/ресторан/рынок/банк/аптека/кинотеатр/почта/торговый центр/сад?
Ne zaman? когда.
Ne? что?
Nasil? как.
Nasilsin/nasilsiniz? как у тебя/вас дела?
Ne kadar? сколько.
kaç? сколько (с неисчислямимы словами, например: фрукты, деньги, время, сахар, вода...).
Kim? кто.
Kim bu? кто это.
Hangi? какие.
Bunun/Sunun adi ne? как это называется.
Bu/su ne demek? что означает этот/тот означает.
Türçe/rusça/ingilizce konuşur musun: вы говорите на турецком/русском/английском.
Ben türçe bilmem: я не знаю турецкий.
Beraz türçe konuyorum: я немножко знаю турецкий.
Ben anliyorum: я понимаю.
Ben anlamiyorum: я не понимаю.
Lütfen, tekraklayiniz: пожалуйста, повторите.
Lütfen, konuşan yavaş ol: пожалуйста, говорите медленно. (yavaş: медленно).
Bir dakika: одну минуту пожалуйста.
Lütfen, bu/su bana verin: пожалуйста дайте мне этот/тот.
Lütfen, bana yolu gösterin: пожалуйста, покажите мне дорогу. (yol: дорога).
Lütfen, bana söyleyin: пожалуйста, скажите мне.
Lütfen, bana yardim edin: пожалуйста, помогите мне. (yardim: помошь).
Ne istersiniz: что вы хотите?
Istiyorum: я хочу.
Lütfen, bana getirin: пожалуйста, принесите мне.
Ben açim/susuzum: я голодный/хочу пить.
Ben yorgunum: я устал/устала.
Ben kaybim: я заблудился/заблудилась.
O acildir: это срочно.
Lütfen, acele et:пожалуйста, поторопитесь/побыстрее.
Популярные Прилагательные
Iyi/kotü: хороший/плохой.
Büyük/küçük: большой/маленький.
Ucuz/pahali: дешевый/дорогой.
Sicak/soğuk: горячий/холодный.
Dolu/boş: полный/пустой.
Kolay/zor: простой/трудный.
Agir/hafif: тяжелый/легкий свет.
Acik/kapali: открытый/закрытый.
Güzel/çirkin: красивый/страшный.
Eski/yeni: старый/новый.
Yakin/uzak: близкий/далекий.
çabuk/yavaş: быстрый/медленный.
Doğru/yanliş: правильный/неправильно.
Daha ucuz/daha pahali: дешевле/дороже.
Bu su iyi: эта вода хорошая.
Bu kahve kotü: это плохой кофе.
Bu ev büyük: этот дом большой.
bu ev büyük değil, o küçük: этот дом не большой, он маленький.
Bu ucuz: это дешево.
Bu çok pahalı: это очень дорого.
Bu su sicak: Эта вода горячая.
Bu süt soğuk: это молоко холодное.
Sicak su var/yok: есть горячая вода/нет горячей воды.
Оtobüs dolu/boş: автобус полный/пустой.
Bu çanta agir/hafif: эта сумка тяжелая/легкая.
Kapi/pencere acik/kapali: дверь/окно открыто/закрыто.
Bu çocuk güzel: этот мальчик красивый.
Bu kız çirkin: эта девушка страшная.
Posta yakin//uzak: почта рядом/далеко.
Posta yakin//uzak ne? почта рядом/далеко отсюда?
Dolmus/taksi çabuk/yavaş: маршрутка/такси быстрый/ медленный.
Ne kadar şeker/tuz/çay? сколько стоит сахар/соль/чай?
Ne kadar oda/tabak? сколько стоит комната/блюдо?
Ne kadar ayakkabı/şapka? сколько стоит обувь/шапка?
Daha ucuz istiyorum: я хочу подешевле.
şeker var? есть сахар?
Evet, şeker var: да, сахар есть.
Hayir, şeker yok: нет, сахара нет.
Хорошая новость для тех, кто изучает турецкий язык, заключается в том, что в турецком языке нет ни мужского ни женского рода. Соответственно прилагательные могут означать и женский и мужской род, и они могут даже выступить в роли наречия!
Bu iyi adam/kadın: это хороший мужчина/хорошая женщина.
Su kotü adam/kadın: это плохой мужчина/плохая женщина.
O türkçeyi iyi/kotü: biliyor: он хорошо/плохо знает турецкий язык.