Английские Фразовые Глаголы с “up”
Look up: смотреть вверх.
He looked up to the sky.
Go up: возрасти, увеличиться.
The prices went up: цены подорожали.
Turn up: увеличивать.
- Turn up the volume/the music: громче делать.
- Turn up the heat: делать потеплее (батарею, печь).
Clean up: убраться.
Grandma cleaned up in the kitchen: бабушка убралась на кухне.
Eat up: съесть.
He ate up the pizza: он съел пиццу.
Drink up: допить.
Let’s go, drink up your glass: давай пошли, допивай своего стакана.
Use up: израсходовать, заканчивать.
- The car used up the fuel: машина израсходовала весь топливо.
- He used up his phone battery: у него разрядился телефон.
- The family used up the money: семья истратила все деньги.
Come up: подойти.
- The policeman came up to the man: полицейский подошёл к мужчине.
- The boy came up to the beautiful girl: мальчик подошёл к красивой девушке.
Синоним: walk up:
Run up: прибежать.
The dog ran up to the woman: собака прибежала к женщине.
Drive up: подъезжать.
The car drove up to the building: машина подъезжала к зданию.
Show up: неожиданно появиться где-нибудь.
- The strange boy showed up at the party: никто не ожидал что странный мальчик придёт на вечеринку.
- He showed up late to work again: он опять пришёл поздно на работу.
- He showed up when she was having a shower: он неожиданно приперся когда она принимала душ.
End up: неожиданно оказаться где-либо.
- After stealing the bag, he ended up in prison: он оказался в тюрьме после того, как украл сумку.
- He ate a piece of old cheese and ended up in hospital: он съел просроченный кусок сыра и оказался в больнице.
Make up: придумывать.
She made up the whole story: она все придумала.
Come up: случиться.
- I have to go, something came up: мне нужно идти, что-нибудь случилось.
- He did’nt come because something came up: он не пришёл потому, что что-нибудь случилось.
Come up with: придумывать.
She finally came up with a good plan: она наконец придумала хороший план.
Break up: расставаться/распадаться.
- Julie and John broke up: Юлия и Джон расстались.
- The group broke up a month ago: группа распалась месяц тому назад.
Синоним: split up.
Look something up: посмотреть что-нибудь в интернете, словари и т.д.
- I will look that up in the internet: я посмотрю это в интернете.
- I don’t know this word. Let’s look it up in a dictionary: я не знаю этого слова. Давай посмотреть в словаре.
Throw up: вырвать кого-либо.
- He was ill and threw up: он болел и его вырвало.
- The baby threw up on his tucker: ребёнка стошнило на слюнявчик.
Take up: занимать (время, место).
- Tv takes up a lot of time: телевизор отнимает много времени.
- This big table takes up a lot of space: этот большой стол занимается много места.
Give up: бросить (занятие).
He had no success in football, so he gave up: у него не было никаких успехов в футболе, и поэтому он бросил все это.
Keep up: продолжать.
You are doing well, keep up! ты хорошо справляешься, не остановись!
Blow up: взорвать.
Someone blew up the car on the street: кто-нибудь взорвал машину на улице.
Get up: вставать.
I get up every day at 7:00 in the morning: я каждый день встаю в 7:00 утра.
Cut up: разрезать на куски.
He cut up the onion: он разрезал лук на большие куски.
Heat up: разогревать.
Heat up the milk please: разогревай молоко пожалуйста.
Grow up: расти.
The baby is growing up every day: ребёнок растёт каждый день.
Warm up: разогреться.
It is so cold. Let’s warm up: очень холодно. давай разогреться.
Dry up: высохнуть.
The trousers did’nt dry up: штаны не высохли.
Rip up/tear up: разорвать на куски.
The baby ripped up the newspaper: ребёнок разорвал на куски газету.
Chew up: сжевать.
My rabbit chewed up my shoes: мой кролик сжевал мои ботинки.
Freshen up: освежиться.
It’s so hot in here, I need to freshen up: здесь очень жарко, мне нужно освежиться.
Do up: отремонтировать.
Dad is doing up the attic: папа ремонтирует мансарду.
Play up: барахлить, работать с перебоями.
The dish washer is playing up again: посудомоечная машина опять барахлит.
Hold up: задерживать.
- The traffic jam held up almost 2 hours: пробка на дороге задержала нас на почти 2 часа.
- Sorry, I need to go, you are holding me up: извини, мне нужно пойти, ты меня задерживаешь.
Bring up: поднять вопрос.
She brought up that topic again: она опять говорит об этом.