I Negozi
Il centro commerciale: торговый центр.
La commessa, il commesso: консультант.
Il commerciante: торговец "в собственной лавке"./ напоминающее слово: коммерческий или московская газета "Коммерсант": "торговец".
Il mercato: открытый рынок./напоминающие слово: меркантильный.
Il negozio: магазин.
Il supermercato: супермаркет.
Il negozio di alimentari: магазин продуктов. Напоминающие слово: русский мужчина оплачивает "алименты", а итальянец делает покупки вместо жены!
La bottega: мастерская./Напоминающие слово: французское слово: boutique- "бутик".
L’edicola: газетный киоск.
La farmacia (ла фармачия): аптека. Напоминающие слово: ферма чья...(коровы, собаки и т.д.)
Il fruttivendolo: магазин фруктов и овощей./frutti: фрукты./commesso: продавец.
Il macellaio: мясной магазин./напоминающее слово: "мясистый" мясник.
Il negozio di abbigliamento: магазин одежды.
La panetteria: пекарня./pane: хлеб.
Il pasticciere: кондитерская./pasta: паста.
il pescivendolo: рыбная лавка./pesce: рыба.
La profumeria: парфюмерия.
La tabaccheria (ла табарекя): табачный магазин. Здесь тоже можно купить сигареты и зажигалки.
Итальянские Выражения с Закупками
fare la spesa: делать закупки.
Fare lo shopping: купить одежду, обувь и прочее.
Внутри Магазина
I saldi: акции./напоминающее слово: "солидный" настоящий мужчина выходит из магазина за женой с большим количеством сумок.
Aperto: открытый.
Chiuso (кюзо): закрытый.
Вывески на Двери Магазина
Tirare: на себя. Дословно: тянуть.
Spingere: от себя. Дословно: толкать.
Il carrello: тележка./напоминающее слово: английское слово "car"-(carrello: маленькая машина)-или "незаконно пересечь границу -Республики Карелии-с тележкой с хорошим стиральным порошком из Финляндии.
La borsa: пакет./напоминающее слово: биржа.
Per donne: для женщин./donna: женщина. У Дона Хуана женская душа и поэтому все женщины влюбляются в нём очень быстро.
Per uomini (уомини): для мужчин. "Uomo"-мужчина- произносится как "wumu". У галантного итальянца английская женская душа "woman".
I camerini: примерочные. /camerina: комнатка./напоминающее слово: камера. Осторожно женщины! в Италии маленькие камеры-camerini- в "примерочных!.
La cassa: касса.
Lo scontrino: чек/напоминающее слово: префикс "контр" в смысле "против". Scontrino дословно переводится как "встречный", другими словами: то, что мы получаем взамен за покупку.
La confezione regalo: подарочная упаковка./regalo: подарок.
Прилагательные для Описания Товара
Caro: дорогой.
Economico: по доступной цене, дешёвый. Дословно: экономный.
Разговорные Выражения Связанные с Закупками
Guardare le vetrine: заниматься рассматриванием витрин. Дословно: смотреть на витрины.
Если очень дорого стоит...
Costa un occhio della testa: стоит глаз головы!
Costa un rene: стоит почку.
И наконец не дай бог!
Quel commerciante rapina: этот торговец грабит./rapinare: грабить./напоминающее слово: рапира. Итальянский торговец жестикулирует и машет рапирой!