Итальянская Лексика на Тему Транспортные Средства
La macchina : машина.
L’autobus : Автобус.
Il treno : поезд.
L’aereo : самолет.
С любым видом транспорта используем глагол « prendere-сесть на »
Io prendo la macchina/l’autobus/il treno/l’aereo.
Чтобы сказать на чем Вы едете, тогда используете « andare-ехать на »
Io vado in macchina.
Tu vai in treno.
Lei va in bicicletta.
Куда мы едем, мы отвечаем по-разному
Если у Вы едете каждый день в одно место, тогда используете предлог « a »
Io vado al lavoro.
Io vado a scuola/a casa.
Noi andiamo a letto. (letto: кровать).
Если Вы не каждый день туда ходите
Io vado in banca.
Lei va in palestra. (palestra : спортклуб).
Lui va in ospedale.
Исключения
Io vado al museo.
Дополнительные Слова и Выражения:
L'Aeroplano-Самолет:
L'aeroporto: аэропорт.
Mi porta all'aeroporo per favore: отвезите меня в аэропорт, пожалуйста.
L'aeroporto è lontano dalla città. Bisogna prendere un taxi: аэропорт находится далеко от города. Вам нужно взять такси.
è arrivato in ritardo all'aeroporto e ha perso il volo: он приехал поздно в аэропорт и опоздал на рейс.
Avete una prenotazione: у вас есть бронь?
Ho già fatto una prenotazione = ho già prenotato un posto : я уже сделал бронь/Я уже забронировал место.
La lista d'attesa: лист ожидания.
La carta d'imbarco: посадочный талон.
Il volo numero... рейс номер ...
La hostess: бортпроводница.
Allacciare le cinture: пристегните ремни безопасности.
è vietato fumare in aereo: курить в самолете запрещено!
L'aereo a decollato: самолет взлете.
Abbiamo aterrato: мы приземлились.
Dove posso trovare il duty free: где можно найти дьюти-фри/Магазин беспошлинной торговли.
Il bagaglio: багаж.
Bagaglio a mano: ручная кладь.
Fumatori/Non fumatori: для курящих/некурящих.
Il Trento-Поезд:
Несколько Сведений Которых Мождно Встретить в Билете:
Data: дата.
Ora: час.
Partenza: отправление.
Arrivo: приезд.
Classe: класс.
Carrozza: вагон.
1 Posto/2 posti: 1 место/2 места.
Posto corridoio/Finestrino: Место у прохода/окна.
L'orario del treno: расписание поездов.
Vorrei un biglietto di andata: я хотел бы билет в один конец.
Due biglietti di andata e ritorno per Roma per favore : два билета туда и обратно в Рим, пожалуйста!
Il treno parte alle 10:00 dieci): поезд отправляется в 10:00.
Il treno arriva fra mezz'ora: поезд прибывает через полчаса.
La stazione: станция.
Il marciapiede/Il binario: платформа.
Lo scompartimento: отсек.
Lo scompartimeto è vuoto/pieno: отсек пустой/полный.
Il posto a piedi: стоящие места.
Il posto a sedere: сидящие места.
Il controllore controlla i biglietti: кондуктор проверяет проездные.
La cuccetta: койка.
Il vagone letto: спальный вагон.
Il vagone ristorante: вагон-ресторан.
Vorrei farmi rimborsare il biglietto: я хотел сделать возврат билета/Вернуть деньги за билет.
Vorrei cambiare il biglietto: я хотел бы поменять свой билет.
Vorrei annulare il viaggio: я хотел бы отменить поездку.
L'Autobus-Автобус:
L'autista/Il conducente: водитель.
Il bagagliaio: багажник.
Il sedile inclinabile: Наклоняемое сиденье.
Ho messo i bagagli nel bagagliaio: я положил свои сумки в багажник.
Ho due piccole valigie: у меня есть два маленьких чемодана.
Lui è sulla lista d'attesa: он в листе ожидания/Он стоит в листе ожидания.
Ho comprato un pacchetto di sigarette al duty free: я купил пачку сигарет в дьюти-фри.
La Nave-Кораль:
Il porto: порт.
Noi facciamo un viaggio in crociera: мы едем в круиз.
Il traghetto: паром.
L'aliscafo: судно на подводных крыльях (спк).
Il ponte: палуба.
La cabina: кабина.
La traversata: поездка (переправа).
Тексты для Чтения
Il treno-Поезд
Il treno ha molti vagone. Lui è molto lungo. C’è molta gente in treno. Per andare in treno, bisogna comprare un biglietto. In treno si può leggere il giornale, bere un caffè, mangiare qualcosa o persino dormire. Si può anche essere seduto, rimanere in piede o persino camminare.
La macchina-Машина
La macchina è piccola. In una macchina possono entrare cinque persone. Ogni macchina ha quattro porte, alcune di loro hanno solo due. La gente le chiama « Due porte ». Alcune macchine sono bianche, altri sono di colore nero o grigio. Una macchina può girare a destra, o a sinistra. Poi andare dove vuoi. In una macchina si può andare al lavoro, a fare gli spesi, o a fare un giro. Mi piace la macchina perché è veloce e non metto molto tempo per andare al lavoro.
L’autobus-Автобус
L’autobus è molto grande. Molta gente entra nell’autobus. Per andare in un’altra città io prendo sempre l’autobus, perché è veloce, e non costa molto. L’autobus si ferma a città piccole per far salire e far scendere passeggeri. La gente scende o sale sull’autobus ogni volta. Si nessuno non vuole scendere, l’autobus non si ferma e salta la fermata. L’autobus può essere veloce o lento. Non me piace quando l’autobus è lento, perché mi sento stanco e ho voglia di dormire.
Новые слова
Bisogna
Bisogna: нужно. Это безличная форма используется для того чтобы сказать что « в общем нужно » а не именно мне или тебе, и после ней мы всегда ставим глагол в начальной форме
Bisogna mangiare per essere sani. (sano: здоровый).
Bisogna fare il bagno ogni giorno. (fare il bagno: принимать душ).
Bisogna fare le spese. (spese: покупки).
Persino-даже
Perfino un bambino lo sa. (sa : знает/из глагола « sapere »).
Lui parla perfino il russo.
Salire и scendere
Обратите внимание на то, что глагол « salire » неправильный глагол
Io salgo, tu sali, lui/lei sale, noi saliamo, voi salite, loro salgono…. Вспомогательный глагол для образования прошедшего времени « третья форма »-essere, потому что это глагол движения. В контексте транспортных средств, его в основном используют с крупными транспортными средствами.
Io salgo sull’autobus/sul treno/sull’aereo.
Глагол « scendere » в свою очередь правильный. Но нужно запомнить третью форму у него
Sceso/scesa. После этого глагола нам нужно ставить предлог « da », потому что мы идем дальше от предмета. Так как это глагол движения, он употребляется, как и « salire » с вспомательным глаголом « essere ». При этом нужно согласовывать третью форму с говорящим :
Мужчина
Sono sceso.
Женщина
Sono scesa.
В Остальных временах ничего не меняется
Мужчина
Io scendo dall’autobus.
Жещина
Io scendo dalla macchina.
Saltare: прыгать
Пример : Il bambino salta : ребенок прыгает. В этом смысле имеется в виду « не остановиться ».
Questo autobus non salta mai le fermate e si ferma ad ogni fermata : этот аутобус всегда останавливается у всех остановок.
L’autobus a saltato la fermata : автобус не оставился у остановки.