Слова по Теме Время на Немецком Языке
die Uhr: часы.
die Armbanduhr: наручные часы.
die Wanduhr: настенные часы.
das Uhrband: ремешо́к для нару́чных часо́в.
die Stunde: час.
die Minute: минута.
die Sekunde: секунда.
ein Viertelstunde: четверть часа.
eine Halbe Stunde: пол часа.
der Uhrzeiger: стрелка часов.
Im Uhrzeigersinn: по часовой стрелке.
der Stundenzeiger: часовая стрелка.
der Minutenzeiger: минутная стрелка.
eine Minute hat sechzig Sekunden: в одной минуте шестьдесят секунд.
die Uhr geht vor: часы спешат.
die Uhr geht nach: часы отстают.
die Uhr zeigt 12:00: часы показывают 12:00.
die Uhr schlägt 02:00: часы бьют 02:00.
Wie Spät Ist Es Сколько Время?
Jetzt es ist Время Сейчас
fünf Uhr (5:00): пять часов.
sechs Uhr (6:00): шесть часов.
zehn nach sieben (7) Uhr: десять минут восьмого.
Viertel acht (8) Uhr: четверть девятого.
fünf und zwanzig (25) nach acht: двадцать пять минут девятого.
halb neun (9): половина девятого.
halb 10: половина десятого.
zwanzig (20) vor 10: без двадцати десять .
Viertel vor 10: без четверти десять.
10 vor 10: без десяти десять.
kurz vor/gleich 10: почти 10 часов.
kurz nach 10: только что было 10 часов.
es ist genau/punkt 3:00: сейчас ровно 3.
Если у Вас возникнут сложности, Вы можете тогда просто читать время как показывают его часы в цифровом формате
Вместо "halb zehn"-9:00 можно сказать: neun dreißig.
zehn nach 5 (5:10) можете сказать: fünf Uhr zehn.
viertel nach 6 (6:15): sechs fünfzehn.
Наречия Связанные с Временем
er ist immer zu Hause: он постоянно дома сидит.
wir essen manchmal Pizza: мы иногда кушаем пиццу.
ich mache Sport oft: я часто занимаюсь спортом.
ich arbeite jeden Tag: я работаю каждый день.
ich esse Suppe ein mal pro Woche: я ем суп раз в неделю.
ich mache Urlaub zwei Mal pro Jahr: я езжу в отпуск два раза в год.
ich trinke nie Wein: я никогда не пью вина.
Примеры
wann stehst du auf: когда ты встаешь?
ich stehe auf um 7:00 Uhr: я встаю в 7 утра.
wann siehst du fern: когда ты смотришь телевизор?
ich sehe fern um 17:00 Uhr: я смотрю телевизор в 17:00.
wann treffen wir uns: когда мы встретимся?
wir treffen wir uns um 16:00 Uhr: мы встречаемся в 16:00.
heute gehen wir ins kino nach 18:00 Uhr: сегодня пойдем в кино после 18:00.
morgen kommt der Briefträger vor 9:00 Uhr: завтра почтальон приедет до 9:00.
Ich arbeite jeden Tag von neu bis siebzehn Uhr: я работаю каждый день с 9:00 до 17:00.
von zwölf bis zu 13:00 habe ich Mittagspause: я делаю перерыв с 12:00 до 13:00.
Части Дня-Tageszeiten
ich frühstücke am Morgen um 7:00: я завтракаю утром в 7:00.
ich esse zu Mittag um 12:00: я обедаю в 12:00.
ich trinke Kaffe um 18:00: я пью кофе в 18:00.
ich esse zu Abend um 21:00: я ужинаю в 21:00.
um welche Uhr fängt der Film an: во сколько начинается фильм?
wann endet der Film: когда закончится фильм?
um welche Uhr kommt der Buss/Zug: во сколько приезжает автобус/поезд.
der Buss kommt um 16:30: автобус прибывает в 16:30.
der Buss kommt in 10 minuten: автобус прибывает через 10 минут.
wann fährt der Buss/Zug ab: когда отправляется автобус/поезд?
wann ist der nächste Buss ins Zentrum: когда следующий автобус до центра?
der nächste Buss ist um 15:10: следующий автобус в 15:10.
wann ist der letzte Zug nach Berlin: когда последний поезд до Берлина?
am Morgen lege ich ins Bett: утром я валяюсь в кровати.
am Vormittag Papa geht spazieren: до полудня папа идет гулять.
am Mittag essen wir zusammen: в полдень мы кушаем вместе.
am Nachmittag surfe ich im internet: я сижу в интернете после обеда.
am Abend gehe ich ins fitnessstudio: вечером я схожу в спортклуб.
in der Nacht schlafe ich: ночью я сплю.
Дополнительные Примеры
hast du freitag morgen Zeit: у тебя есть время в пятницу утром?
bist du morgen Abend frei: ты свободен завтра вечером?
hast du morgen Zeit: у тебя есть время завтра?
können wir uns nächste Woche treffen: мы можем встретиться на следующей неделе?
nächsten Sonntag bin ich den ganzen Tag frei: в следующее воскресенье я свободен весь день.
kommst du Morgen vorbei: ты придешь завтра ко мне?
Ja, warum: да, почему?
ich möchte mir dir ins Kino gehen: я хочу пойти с тобой в кино.
Gut, um welche Uhr: хорошо, в какое время?
um 18:30: в 18:30.
um 18:00 kann ich leider nicht, ich muss mit dem Buss nach hause fahren: к сожалению, в 18:00 не смогу, мне нужно ехать домой на автобусе.
Können wir uns früher oder später treffen: можно раньше или позднее встретиться?
Ja, dann treffen wir uns um halb sechs: да, тогда давай встретимся в половине шестого.
okey, das passt mir gut: хорошо, это меня устраивает.
super, dann bis morgen: отлично, тогда до завтра.
er ist immer früh/spät: он всегда рано/поздно приходит.
er ist eine pünktliche Person: он пунктуальный человек.
Режим Работы Öffnungszeiten
die Sprechstunde der Arztpraxis: время приема врача.
die Öffnungszeiten des Kino: часы работы кино.
die Geschäftszeiten der Sparkasse: часы работы сбербанка.
der Laden ist von neun Uhr morgens geöffnet: магазин открыт с 9 утра.
die Apotheke ist von zehn Abends geschlossen: аптека закрыта с 10 вечера.
am Montag haben wir geöffnet: в понедельник мы открыты.
am Wochenende haben wir geschlossen: мы закрыты по выходным.
Идиомы и Выражения с Временем
Zeit ist Geld: время деньги.
die Zeiht vergeht schnell: время быстро идет.
er hat genau eine innere Uhr: он хорошо чувствует время.
in Europa ticken die Uhren anders: в Европе все по-другому.
er weiß, was die Uhr geschlagen hat: он в курсе дел.
sie liest um die Uhr: она постоянно читает.
alles zu seiner Zeit: всему свое время.
sie ist bei uns auf Zeit: она у нас остается на некоторое время.
es ist schon Zeit wegzufahren: уже пора уехать.
mit der Zeit wirst du das verstehen: со временем ты это поймешь.
sie spielt Fußball von zeit zu zeit: она играет иногда в футбол.
sie hat Langweile, sie schlägt die zeit tot: ей скучно, она убивает время.
damit gewinnen wir zeit: таким образом мы выигрываем время .
die rote Mannschaft spielt auf: красная команда тянет время.
nehmen sie sich Zeit bitte: пожалуйста не торопитесь.