Слова по Теме Время на Немецком Языке  German Flag 

die Uhr: часы.

die Armbanduhr: наручные часы.

die Wanduhr: настенные часы.

das Uhrband: ремешо́к для нару́чных часо́в.

die Stunde: час.

die Minute: минута.

die Sekunde: секунда.

ein Viertelstunde: четверть часа.

eine Halbe Stunde: пол часа.

der Uhrzeiger: стрелка часов.

Im Uhrzeigersinn: по часовой стрелке.

der Stundenzeiger: часовая стрелка.

der Minutenzeiger: минутная стрелка.

eine Minute hat sechzig Sekunden: в одной минуте шестьдесят секунд.

die Uhr geht vor: часы спешат.

die Uhr geht nach: часы отстают.

die Uhr zeigt 12:00: часы показывают 12:00.

die Uhr schlägt 02:00: часы бьют 02:00.

Wie Spät Ist Es Сколько Время?

Jetzt es ist Время Сейчас

fünf Uhr (5:00): пять часов.

sechs Uhr (6:00): шесть часов.

 zehn nach sieben (7) Uhr: десять минут восьмого.

Viertel acht (8) Uhr: четверть девятого.

fünf und zwanzig (25) nach acht: двадцать пять минут девятого.

halb neun (9): половина девятого.

halb 10: половина десятого.

zwanzig (20) vor 10: без двадцати десять .

Viertel vor 10: без четверти десять.

10 vor 10: без десяти десять.

kurz vor/gleich 10: почти 10 часов.

kurz nach 10: только что было 10 часов.

es ist genau/punkt 3:00: сейчас ровно 3.

Если у Вас возникнут сложности, Вы можете тогда просто читать время как показывают его часы в цифровом формате

Вместо "halb zehn"-9:00 можно сказать: neun dreißig.

zehn nach 5 (5:10) можете сказать: fünf Uhr zehn.

viertel nach 6 (6:15): sechs fünfzehn.

Наречия Связанные с Временем

er ist immer zu Hause: он постоянно дома сидит.

wir essen manchmal Pizza: мы иногда кушаем пиццу.

ich mache Sport oft: я часто занимаюсь спортом.

ich arbeite jeden Tag: я работаю каждый день.

ich esse Suppe ein mal pro Woche: я ем суп раз в неделю.

ich mache Urlaub zwei Mal pro Jahr: я езжу в отпуск два раза в год.

ich trinke nie Wein: я никогда не пью вина.

Примеры

wann stehst du auf: когда ты встаешь?

ich stehe auf um 7:00 Uhr: я встаю в 7 утра.

wann siehst du fern: когда ты смотришь телевизор?

ich sehe fern um 17:00 Uhr: я смотрю телевизор в 17:00.

wann treffen wir uns: когда мы встретимся?

wir treffen wir uns um 16:00 Uhr: мы встречаемся в 16:00.

heute gehen wir ins kino nach 18:00 Uhr: сегодня пойдем в кино после 18:00.

morgen kommt der Briefträger vor 9:00 Uhr: завтра почтальон приедет до 9:00.

Ich arbeite jeden Tag von neu bis siebzehn Uhr: я работаю каждый день с 9:00 до 17:00.

von zwölf bis zu 13:00 habe ich Mittagspause: я делаю перерыв с 12:00 до 13:00.

Части Дня-Tageszeiten

ich frühstücke am Morgen um 7:00: я завтракаю утром в 7:00.

ich esse zu Mittag um 12:00: я обедаю в 12:00.

ich trinke Kaffe um 18:00: я пью кофе в 18:00.

ich esse zu Abend um 21:00: я ужинаю в 21:00.

um welche Uhr fängt der Film an: во сколько начинается фильм?

wann endet der Film: когда закончится фильм?

um welche Uhr kommt der Buss/Zug: во сколько приезжает автобус/поезд.

der Buss kommt um 16:30: автобус прибывает в 16:30.

der Buss kommt in 10 minuten: автобус прибывает через 10 минут.

wann fährt der Buss/Zug ab: когда отправляется автобус/поезд?

wann ist der nächste Buss ins Zentrum: когда следующий автобус до центра?

der nächste Buss ist um 15:10: следующий автобус в 15:10.

wann ist der letzte Zug nach Berlin: когда последний поезд до Берлина?

am Morgen lege ich ins Bett: утром я валяюсь в кровати.

am Vormittag Papa geht spazieren: до полудня папа идет гулять.

am Mittag essen wir zusammen: в полдень мы кушаем вместе.

am Nachmittag surfe ich im internet: я сижу в интернете после обеда.

am Abend gehe ich ins fitnessstudio: вечером я схожу в спортклуб.

in der Nacht schlafe ich: ночью я сплю.

Дополнительные Примеры

hast du freitag morgen Zeit: у тебя есть время в пятницу утром?

bist du morgen Abend frei: ты свободен завтра вечером?

hast du morgen Zeit: у тебя есть время завтра?

können wir uns nächste Woche treffen: мы можем встретиться на следующей неделе?

nächsten Sonntag bin ich den ganzen Tag frei: в следующее воскресенье я свободен весь день.

kommst du Morgen vorbei: ты придешь завтра ко мне?

Ja, warum: да, почему?

ich möchte mir dir ins Kino gehen: я хочу пойти с тобой в кино.

Gut, um welche Uhr: хорошо, в какое время?

um 18:30: в 18:30.

um 18:00 kann ich leider nicht, ich muss mit dem Buss nach hause fahren: к сожалению, в 18:00 не смогу, мне нужно ехать домой на автобусе.

Können wir uns früher oder später treffen: можно раньше или позднее встретиться?

Ja, dann treffen wir uns um halb sechs: да, тогда давай встретимся в половине шестого.

okey, das passt mir gut: хорошо, это меня устраивает.

super, dann bis morgen: отлично, тогда до завтра.

er ist immer früh/spät: он всегда рано/поздно приходит.

er ist eine pünktliche Person: он пунктуальный человек.

Режим Работы Öffnungszeiten

die Sprechstunde der Arztpraxis: время приема врача.

die Öffnungszeiten des Kino: часы работы кино.

die Geschäftszeiten der Sparkasse: часы работы сбербанка.

der Laden ist von neun Uhr morgens geöffnet: магазин открыт с 9 утра.

die Apotheke ist von zehn Abends geschlossen: аптека закрыта с 10 вечера.

am Montag haben wir geöffnet: в понедельник мы открыты.

am Wochenende haben wir geschlossen: мы закрыты по выходным.

Идиомы и Выражения с Временем

Zeit ist Geld: время деньги.

die Zeiht vergeht schnell: время быстро идет.

er hat genau eine innere Uhr: он хорошо чувствует время.

in Europa ticken die Uhren anders: в Европе все по-другому.

er weiß, was die Uhr geschlagen hat: он в курсе дел.

sie liest um die Uhr: она постоянно читает.

alles zu seiner Zeit: всему свое время.

sie ist bei uns auf Zeit: она у нас остается на некоторое время.

es ist schon Zeit wegzufahren: уже пора уехать.

mit der Zeit wirst du das verstehen: со временем ты это поймешь.

sie spielt Fußball von zeit zu zeit: она играет иногда в футбол.

sie hat Langweile, sie schlägt die zeit tot: ей скучно, она убивает время.

damit gewinnen wir zeit: таким образом мы выигрываем время .

die rote Mannschaft spielt auf: красная команда тянет время.

nehmen sie sich Zeit bitte: пожалуйста не торопитесь.