Причины и Результатах на Итальянском Языке
Причины
Perché: потому что.
Perché hai rotto il vaso? Почему ты разбил банку ?
A causa di...: из-за....
Non é venuto a causa della pioggia: Он не пришел из-за дождя.
Dato che: так как...
Dato che sei qui, aiutami con il bucato: Раз ты здесь, помоги мне одежду постирать.
Per motivi di: по причине.
Per motivi di salute, adesso non lavora: из-за здоровья,он сейчас не работает.
Per mancanza di...: из-за нехватка...
Per mancanza di soldi, non possiamo andare in vacanza: Из-за нехватки денег мы не можем пойти в отпуск.
E legato/legata a...: связанный с...
Il problema é legato alle finanze: проблема связано с финансами.
Результаты
Perciò: и поэтому.
Sono in campagna, perciò vado a passeggiare nel bosco: Я на деревне, и поэтому я пойду гулять в лесу.
Siccome: так как.
Siccome la moglie non è qui, guardiamo la partita sulla tv: Поскольку жены здесь нет, давай матч посмотреть по телевизору.
Quindi: тогда.
Hai dimenticato di prendere l'ombrello, quindi prendiamo l'autobus: ты забыл взять зонтик, поэтому мы поедем на автобусе.
Dunque: таким образом.
Ha pulito i piatti, dunque possiamo mangiare: Он почистил посуду, и таким образом мы можем покушать.