La Preposición "A"
Направление
- voy a casa/Moscú/Madrid: я иду домой/в Москву/в Мадрид.
- va a España/a Francia: он едет в Испанию/во Францию.
- vamos al trabajo/a la escuela: мы едем на работу/в школу.
С Некоторыми Глаголами
- quiero a mis amigos: я люблю своих друзей.
- conoce a muchos amigos: он знает много друзей.
- le doy las llaves a mi chica: я отдаю ключи своей девушке.
- voy a comer una manzana: я буду есть яблоко.
- voy a beber un zumo: я выпью сок.
С Глаголами Восприятия
- esta sandia sabe a miel: у этого арбуза вкус как у меда.
- este plato huele a: это блюдо пахнет.
- la carne sabe a rancio: мясо несвежее.
Местонахождение
- el perro esta a la puerta: собака у дверей.
- la mesa esta a la derecha: стол находится справа.
- la silla esta a la izquierda: стул слева.
- al norte/sur del país: на севере/юге страны.
- a 70 kilómetros de Moscú hay una ciudad muy hermosa que se llama Elektrogorsk: в 70 километрах от Москвы есть очень красивый город который называется Электрогорск.
- a dos pasos de la estación hay una tienda: в двух шагах от вокзала есть магазин.
Цена
las naranjas cuestan tres euros el kilo: апельсины по три евро за килограмм.
Дата
- hoy estamos a cinco de julio: сегодня у нас 5 июля.
- a las tres de la tarde voy a la escuela: в три часа вечера я иду в школу.
- a las siete de la tarde yo vuelvo a casa: в семь часов вечера я иду домой.
Способ
- una camisa hecha a mano: рубашка ручной работы.
- voy al cine a pie: я иду в кино пешком.
- te gusta la comida a la francesa: тебе нравится еда по-французски?
В Других Выражениях
de aquí al pueblo hay dos kilómetros: отсюда до города два километра.
a mí me gusta viajar: мне нравится путешествовать.
a decir verdad, yo lo entiendo nada de lo que dices: честно говоря, я ничего не понимаю из того, что вы говорите.
a juzgar por sus ropas, me parece un hombre bueno: судя по одежде, он мне кажется хорошим человеком.
de vez en cuando: время от времени.
de día en día: изо дня в день.
В устойчивых Выражения
a ver si viene hoy: посмотрим если он придет сегодня.
nadie lo sabe. Ha hecho todo a escondidas: никто не знает. Он все сделал втихаря.
a la buena de Dios: как попало, наугад.
esta a la cabeza del grupo: он возглавляет группу.
al contrario de lo que el piensa, es verdad: вопреки тому, что он думает, это правда.
al igual que su amigo, ha comprado un coche negro: как и его друг, он купил черную машину.
a lo que parece tendremos suerte: мне кажется что нам повезет.
a partir de hoy hacemos todos juntos: с сегодняшнего дня мы все делаем все вместе.
a pesar de los problemas, sigue haciendo esfuerzos: несмотря на проблемы, он продолжает стараться.
Puedes comer a placer: ты можешь есть сколько угодно.
Ha dado el dinero a regañadientes: он неохотно отдал деньги.
Ha encontrado el botón a tientas: он нашел кнопку на ощупь.
han comido a todo correr: они съели все бегом бегом.
tienes que pensar y no hacer las cosas a tontas y a locas: ты должен думать и не делать все как попало.
el gato esta a mi lado pero el perro esta a tu lado: кот рядом со мной, но собака рядом с тобой.