Числа в Арабском Языке Flag Of Algeria

Numbers For Children

رَقَم: число.

أَرْقَام: числа.

وَاحِد: один.

إِثْنَان: два.

ثَلَاثَة: три.

أَرْبَعَة: четыре.

خَمْسَة: пять.

سِتَة: шесть.

سَبْعَة: семь.

ثَمَانِيَة: восемь.

تِسْعَة: девять.

عَشَرَة: десять.

إِحْدَى عَشَر: одиннадцать.

إِثْنَا عَشَر: двенадцать.

ثَلَاثَة عَشَر: тринадцать.

أَرْبَعَة عَشَر: четырнадцать.

خَمْسَة عَشَر: пятнадцать.

سِتَة عَشَر: шестнадцать.

سَبْعَة عَشَر: семнадцать.

ثَمَانِيَة عَشَر: восемнадцать.

تِسْعَة عَشَر: девятнадцать.

عِشَرُون: двадцать.

وَاحِد وَ عِشْرُون: двадцать один.

إِثْنَان وَ عِشْرُون: двадцать два.

ثَلَاثَة وَ عِشْرُون: двадцать три.

ثَلَاثُون: тридцать.

أَرْبَعُون: сорок.

خَمْسُون: пятьдесят.

سِتُون: шестьдесят.

سَبْعُون: семьдесят.

ثَمَانُون: восемьдесят.

تِسْعُون: девяносто.

مِئَة: сто.

مِئَة وَ وَاحِد: сто один.

مِئَة وَ إِثْنَان: сто два.

مِئَة وَ ثَلاثَة: сто три.

مِئَة وَ ثَلَاثُون: сто тридцать.

مِئَتَان: двести.

ثَلَاثُ مَائَة: триста.

أَرْبَعُ مَائَة: четыреста.

خَمْسُ مَائَة: пятьсот.

سِتُ مَائَة: шестьсот.

سَبْعُ مَائَة: семьсот.

ثَمَانُ مَائَة: восемьсот.

تِسْعُ مَائَة: девятьсот.

أَلْف: тысяча.

أَلْفَان: две тысяч.

ثَلَاثَة آلَاف: три тысячи.

مِئَة أَلْف: сто тысяч.

مَلْيُون: миллион.

مَلْيُونَان: два миллиона.

ثَلاثَة مَلَايِين...عشْرَة مَلَايِين: два миллиона...десять миллионов.

إِحْدَى عَشَر مَلْيُونَا...مَائَة مَلْيُون...: одиннадцать миллионов ...сто миллионов.

Примеры C Цифрами

عِنْدَه بَيْتَان: у него два дома.

عِنْدي ثَلَاث قِطَط: у меня три кошки.

عِنْده أَرْبَع كُرَات: у него четыре мяча.

عِنْدَنَا خَمْسَة سَيَارَات: у нас пять машин.

عِنْدَهُم سِت أَرَانِب: у них шесть кроликов.

عِنْدَنَا سْبْع كِلَاب: у нас семь собак.

فِي البَيْت ثَمَانِية كَرَاسِي: в доме есть восемь стульев.

فِي المَقْهَى تِسْعَة طَاوِلَات: в кафе есть девять столиков.

فِي القَرْيَة عَشْرَة بُيُوت: в поселке десять домов.

كَمْ عِنْدَك مِن حِذَاء: сколько у тебя обуви?

كَم أَكَلْت مِن تُفَاحَة: сколько яблок ты съел?

كَم كِيلُو مِن اللَحْمِ إِشْتَرَيْت: сколько килограммов мяса ты купил?

كَم وَزْن البَطَاطَا: сколько весит картошка?

وَزْن البَطاَطا إِثْنَان كِيلُو: картофеля два килограмма.

كَم ثَمَن البِطِيخ: сколько стоит арбуз?

ثَمَن البِطِيخ عِشْرُون دِينَارا لِلْكِيلُو: цена арбуза составляет двадцать динар за килограмм.

البِطِيخ بِعِشْرِين دِينَارَا لِلْكِيلُو: арбуз стоит двадцать динаров за килограмм.

كَم كَيْسَا مِن السُكَر/المِلْح اشْتَرَيْت: сколько пакетов сахара / соли вы купили?

كَم لِتْرَا مِنَ الزَيْت تَحْتَاج: сколько литров масла вам нужно?

كَم غْرَامَا مِن الجُبْن تُرِيد: сколько граммов сыра вы хотите?

اشْتَرَيْت خَمْسَة كِيلُو مِن السُكَر: я купил/купила пять килограммов сахара.

كَم طُول الجِدَار: какова длина стены?

طُول الجِدَار ثَلَاثَة أَمْتَار: длина стены три метра.

عُرْض الغُرْفة مْتْرَان: ширина комнаты два метра.

كَم عَدَد الضُيُوف فِي الغُرْفَة: сколько гостей в комнате?

كَم مِن كَأْس فِي الخِزَانَة: сколько стаканов в шкафу?

كَم مِن صَحْن فَوْقَ المَائِدَة: сколько блюдце на столе?

فَوْق المَائِدَة ثَلَاثَة مَلَاعِق، خَمْسَة فُرْشَات، و سِتَة سَكَاكِين: на столе три ложки, пять вилок и шесть ножей.

كَم مِن حِذَاء عِنْدك: сколько у тебе обуви?

عِنْدِي الكَثِير مِن الأَحْذِيَة: у меня много обуви.

عِنْدَهَا القَلِيل مِن المَال: у нее мало денег.

لَدَيْنَا بَعْض الوَلَاعَات: у нас есть несколько зажигалки.

بَعْض الرِجَال يُحِبُون كُرَة القَدَم: некоторым мужчинам нравится футбол.

بَعْض النِسَاء تُحِب الطَبْخ: некоторые женщины любят готовить.

فِي القَرْيَة بَعْض المَنَازِل: в деревне несколько домов.

فِي المَدِينَة الكَثِير مِن البُيُوت: в городе много домов.

فِي الثَلَاجَة خَمْس قَارُورَات حَلِيب: в холодильнике пять бутылок молока.

إِشْتَرَى مِن الحَانُوت قِنِينَة عَصِير: он купил бутылку сока.

شَرِبَت ثَلَاثة كؤوس من القَهْوَة: она выпила три чашки кофе.

مَاهُو رَقَمُ هَاتِفِك: какой у тебя номер телефона?

مَا هُو رَقَمُك: какой у тебя номер?

مَا هُو رَقم بَيْتِك//شِقَتِك/شَارِعِك: какой у тебя номер дома/квартиры/улицы?

إِشْتَرَى مِن الكُشْك 6 عُلَب سَجَائِر: он купил из киоска 6 пачек сигарет.

هِي تُدَخِن عَشْرَة سَجَائِر كُل يَوْم: она курит по десять сигарет каждый день.

Порядковые Числительные-الأَرْقَام التَرْتِيبِيَة

الاَوَلпервый.

الثَانِي: второй.

الثَالِث: третий.

الرَابِع: четвертый.

الخَامِس: пятый.

السَادِس: шестой.

السَابِع: седьмой.

الثَامِن: восьмой.

التَاسِع: девятый.

العَاشر: десятый.

الحَادِي عَشَر: одиннадцатый.

الثَأنِي عَشر: двенадцатый.

العِشْرُون: двадцатый.

الوَاحِد و العِشْرُون: двадцать первый.

الثَاني و العِشْرُون: двадцать второй.

الثَلَاثُون...التِسعُون: тридцатый ... девяностый.

المِئَة: сотый.

 Примеры

فِي الصُورَة الثَانِيَة عُصْفُور: на второй картинке птица.

أَعْجَبَتْنِي الأُغْنِيَة الثَالِثَة: мне понравилась третья песня.

اليَوْم الأَوَل فِي الأُسْبُوع هُو السَبْت: первый день недели- суббота.

الشَهْر السَابِع مِن السَنَة هُو جْوِيلْيَة: седьмой месяц года- июль.

السَيَارَت الثَانِيَة تَجْرِي خَلْف السَيَارَت الأُولى: вторая машина гонится за первой.

نَحْن فِي سَنَة أَلْفَيْن وَ عِشْرِين: мы в 2020 -ом году.

كَم التَارِيخ اليَوْم: какое сегодня у нас число?

اليَوْم الأَوَل/الثَانِي/العَاشِر من شَهْر جْوِيلْيَة مِن سَنَة...:  сегодня первый/второй/ десятый день июля, ...года.

كَم السَاعَة/الوَقْت اللآن: сколько время/который час сейчас?

السَاعَة الآن التَاسِعَة قبل الظُهْر/بعد الظُهْر: сейчас 9 часов утра/ночи. (قبل الظُهْر/بعد الظُهْر: до/после обеда.).

السَاعَة الآن الثَالِثَة صَباحَا/مَسَاءا: сейчас три часа утра/вечера.

السَاعة الآن السَادِسَة و سَبْعٌ وَ عِشْرُون دَقِيقَة: сейчас двадцать шесть семь минут.

السَاعَة اللآن مُنْتَصَف اللَيْل/النَهَار: время полночь/полдень.

الحَافِلَة رَقَم سَبْعَة تَذْهَبُ إِلى المَحَطَة/مَرْكَز المَدِينَة كُل نِصْف سَاعَة: автобус номер семь едет до вокзала/в центр города каждые полчаса.

القِطَار رَقَم سِتَة عَشَر يَذْهَب إِلَى المَطَار: поезд номер шестнадцать идет в аэропорт.

الحَافِلَة إِلَى مُوسْكُو تَنْطَلِق عَلَى السَاعَة الخَمِسَة: автобус в Москву отправляется в пять часов.

القِطَار إِلَى تُونَس يَنْطَلِق خِلَال عَشْر دَقَائِق: поезд в Тунис отправляется через десять минут.

أَتَت الطَائِرة بَعْد رُبْعِ سَاعَة: самолет прилетел четверть часа спустя.

وَصَلَت الحَافِلَة مِن دِمَشْق مُنْذُ قَلِيل: автобус прибыл из Дамаска недавно.

نَحْن نَنْتَظِر القِطَار مُنْذُ سَاعَتَيْن: мы уже два часа ждем поезд.

أَنَا أَرْكَب/أَنْزِل مِن الحَافِلة: я сажусь/выхожу из автобуса.

أَنَا أَرْكَب القِطَار كُل يَوْم لِلْعَمَل: я каждый день езжу на поезде на работу.

أَنا آخُذ تَكْسِي إِلَى البَيْت: я сяду на такси домой.

تَأَخَر القِطَار بِسِتِ سَاعَات: поезд задержался на шесть часов.

كَمْ رَقَم حَافِلَتَك: какой номер твоего автобуса?

كَمْ رَقَم رِحْلَتِك: какой номер твоего рейса?

كَمْ تَدُوم الرِحْلَة من القَاهِرَة إِلى الإِسْكَنْدَرِيَة بالحَافِلَة: сколько длится поездка из Каира в Александрию на автобусе?

تَدُوم الرِحْلَة سَاعَتَيْن فَقَط: поездка длится всего два часа.