Итальянские Фразеологизмы Воды  Italian Flag

 A Drop Of Water

Aqua fresca: бесполезное лекарство/невкусный кофе или еда.

 Acqua in bocca: никому не говори.

 All'acqua e sapone: натуральная красота.

 Andare in acqua: стать слабым, бесхарактерным.

 Come l'acqua e il fuoco: совершенно разные вещи

 Con l'acqua alla gola: оказаться в затруднительное положение

 Fare acqua da tutte le parti: не работать (об аппарате)/быть необоснованным (об о предлоге, проекте и тп.).

 Buttare acqua sul fuoco: успокоить человека или ситуацию.

 Buttare l'acqua sporca col bambino dentro: избавиться от всего без разбора.

 Lasciar passare l'acqua sotto i ponti: выжидать.

 Non sapere che acqua bere: ни знать за что взяться

 Non trovare acqua in mare: не быть в состояние решать простейшие задачи

 Pestare l'acqua nel mortaio: проводить время зря

 Portar acqua al mare: заниматься бесполезным делом

 Scoprire l'acqua calda: изобретать велосипед.