Диалог на вокзале на итальянском языке :
Allo sportello: у билетной кассы:
Buongiorno. Vorrei un biglietto di seconda classe per Torino: Доброе утро. Я хотел бы билет на плацкарте в Турин.
Bene. Ecco é il suo biglietto: Хорошо. Вот Ваш билет.
Quanto costa ? Сколько стоит?
26 euro: 26 евро.
Posso pagare con la carta di credito o in contanti ? Могу ли я заплатить кредитной картой или наличными ?
Solo in contanti: Только наличными.
Ecco il resto: Вот Ваша сдача.
Grazie! Спасибо!
Sul binario: на платформе:
Questo treno va a Parigi ? Этот поезд идет в Париж?
Dov'è il treno per Bologna ? Где поезд в Болонью?
A che ora parte/arriva il treno ? Во сколько отправляется/прибывает поезд ?
Il prossimo treno parte/arriva alle 17:00: Следующий поезд отправляется/прибывает в 17:00.
L'ultimo treno per parigi parte/arriva alle 21:00: Последний поезд в Париж отправляется/прибывает в 21:00.
Luigi, hai il giornale per il viaggio ? Луиджи, у тебя есть газета для поездки ?
No, ma ho una rivista: Нет, но у меня есть журнал.
Ho anche un pacchetto di sigarette: У меня также есть пачка сигарет.
Hai un accendino ? У вас есть зажигалка ?
No, io non fumo: Нет я не курю.
Quante valigie hai: Сколько у тебя чемоданов ?
Due, una pesante e una leggera: Два, один тяжелый и один легкий.
Примечания:
Vorrei: "Дословно я бы хотел" это вежливая форма от глагола " io voglio"-я хочу. Эту конструкцию можно
использвать в любом магазине чтобы что-нибудь заказывать. Например: Vorrei un cappuccino: мне капучино
пожалуйста. Vorrei una pizza: мне одну пиццу пожалуйста.
Per: Используется перед городами и после названий видов транспортных средств вместо "in". Смотрите на
следующие примеры: Un treno per San Pietroburgo: поезд в санкт-петербург. Un treno in San Pietroburgo: поезд
в Санкт-петербургЕ.
После указательного местоимениия "ecco" всегда ставьте артикли il либо la, потому что мы говорим о
конкретном предмете или человеке. Например: Ecco la mia macchina: вот моя машина. Ecco l'autobus per Mosca:
вот автобус в Москву. Ecco il mio coniglio: вот мой кролик.
Solo: только. Ho solo 2 euro: у меня только 2 евра. Ha solo 2 amici: у него только два друга.
in contanti: наличными. Имеет общую корень с глаголом: contare: подсчитать. Напоминающее слово-
компьютер-это вычислетельная машина.
Чтобы рассказать какое время, скажите "alle" и сразу после этого назовите число. Alle- это артикль
множественного числа женского рода, и явлется частью сокращенной конструкции: alle ore: в часах...Una ora:
час. Исколючение составляют следующие части дня: all'una: в один час. A mezzanotte/a mezzogiorno: в полночь/
полдень.
Запомните пару прилагательных: Pesante/leggero: Il cane é pesante, ma il gatto é leggero: собака тяжелая, но
кошка легкая.