Личное Местоимение Перед Глаголами
В этом случае она переводится на русский язык местоимением «нам».
Lui ci aiuta: он нам помогает (вместе того, чтобы сказать «lui aiuta a noi).
Lei ci ha detto: она нам сказала (lei ha detto a noi).
Данная частица в основном используется после глаголов которые требуют предлог «a» и переводится на русский язык соответствующим глаголом
Tu pensi a lei: ты о ней думаешь?
Si, io spesso ci penso: да, я часто думаю о ней.
C Глаголами Движения и Состояния, Чтобы не Повторить Ранее Упомянутое Место
Переводится предлогами «туда» и «там».
Quando vai al mercato: когда сходишь на рынок?
Adesso ci vado: сейчас пойду туда (чтобы не сказать «adesso vado al mercato).
Sei in cinema: ты в кино?
Si, ci sono già: да, я уже там.
Чтобы переводить русскую конструкцию «им» и «ими»
Cosa fai con quel coltello: что ты делаешь этим ножом?
Ci taglio le cipolle: я им нарезаю лук.
Cosa fai con la penna: что ты делаешь ручкой?
Ci scrivo una lettera: пишу с ее помощью письмо.
Конструкции «c’è» и «c’è sono»
Переводится словами «есть» и «имеется».
C’è un gatto in casa: в доме есть кошка.
C’è una macchina sulla strada: на улице стоит машина.
C’è sono due bicchieri sulla tavola: на столе два стакан.
C’è sono due bambini nella camera: в комнате двое детей.
Дополнительные Примеры
Papà ci ha portato un nuovo giocattolo: папа принес нам новую игрушку
Luigi ci ha telefonato: Луиджи позвонил нам.
Ti piace andare al mare: тебе нравится сходить на море.
Si, ci vado ogni settimana: да, я хожу туда каждую неделю.
Ci ha dato un presente: он дал нам подарок.