Essere un amore: быть милым, очень нежным (о ребенке, животном).

Che bello questo cane. E un amore: какая красивая собака. Это просто красота!

Il tuo gatto e un amore: твоя кошка обалденная.

Puoi fare le spese per me oggi? Si. Grazie, sei un amore: можешь сделать покупки за меня сегодня? Да. Спасибо, ты просто молодец!

Fare l’amore con: заниматься любовью с.

Loro fanno l’amore ogni giorno: они занимаются любовью каждый день.

La testa fa male alla moglie. Lei non vuole fare l’amore: у жены болит голова. Она не хочет заниматься любовью.

Per amore o per forza: волей-неволей.

Devi lavare i piatti. Per amore o per forza: ты должен мыть посуду, хочешь это или нет.

Gli fa male il dente. Deve andare dal medico per amore o per forza:  у него болит зуб. Ему нужно обязательно сходить к врачу, хочет он это или нет.

Amore a prima vista: любовь с первого взгляда.

Lui ama molto Natalia. E stato un amore a prima vista: он очень любит Наталью. Это была любовь с первого взгляда.

Avere amor proprio: знать свою цену. (proprio: собственный).

Lui non vuoi fare questo lavoro perché ha amore proprio: он не хочет делать эту работу, потому что он знает свою цену.

Per l’amor di dio: ради бога!

Fallo per l’amor di dio: ради бога делай это.

per l’amor di dio non dimentica: ради бога не забывай.

Итальянские Пословицы о Любви

И вот Несколько Пословиц про Любовь.

Sfortunato al gioco, fortunato in amore: не везет в игре, повезет в любви.

Il primo amore non si scorda mai: первая любовь никогда не забывается.

Era Il mio primo amore di scuola. Non posso mai dimenticarla: это была моя первая любовь из школы. Я никогда не смогу ее забыть.

L’amore non è bello si no è litigarello (stuzzicarello): милые бранятся, только тешатся. (stuzzicare: дразнить).

A volte loro litigano e non se parlano. Pero L’amore non è bello si no è litigarello: иногда они ссорятся и больше не разговаривают друг с другом.  Но милые бранятся, только тешатся.

La moglie arrabia il marito. Pero L’amore non è bello si no è litigarello: жена злит мужа. Но милые бранятся, только тешатся.

L’amore è cieco: любовь слепа. Любовь зла, полюбишь и козла.

Lui è brutto, ma Maria l’ama molto: он страшный, но Мария его очень любит.

Lei è molto stupida, ma Federico l’ama: она очень тупая, но Федерико ее любит.