Немецкий Союз "Als" Austrian Flag  :

Angry Cockroach Wearing A Soldier Suit And Ready To Fight

Сравнения:

ein LKW ist größer als ein Auto: грузовик больше автомобиля.

dieses Zimmer ist kleiner als jenes Zimmer: эта комната меньше той комнаты.

Es ist wärmer heute als gestern: сегодня теплее, чем вчера.

Es gibt mehr als zehn Menschen im Saal: в зале более десяти человек.

im Bus fahre mehr als fünfzig Passagiere: в автобусе едут более пятидесяти пассажиров.

Er hat mehr Geld als du denkst: у него больше денег, чем ты думаешь.

Er arbeitet in dieser Firma mehr als drei Jahre: он работает в этой компании более трех лет.

Как Будто:

Er tut so, als ob der Chef hier wäre: он ведет себя, как будто он здесь начальник.

Sie tut so, als ob sie eine Prinzessin wäre: она ведет себя, как будто она принцесса.

Er spricht mit mir, als ob ich beleidigt hätte: он говорит со мной, как будто я его обидел.

Er sieht so aus, als er ein Stadtstreicher wäre: он похож на бродягу/Бомжа.

Er tut so, als ob er krank wäre: он притворяется больным.

Sie tut so,als ob sie müde wäre: она делает вид, что она устала.

Как:

Als Lehrer muss man den Unterricht vorbereiten: как учитель нужно урки готовить.

Als Sekretärin muss sie viel telefonieren: d качестве секретарши ей приходится делать много телефонных звонков.

Als Schauspieler hat er viele Fans: как и у многих актеров, у него много поклонников.

Er benuzt sein Handy als Kamera: он использует свой мобильный телефон как камера.

Als Kind spielte ich Fussball: в детстве я играл в футбол.

Als Kind aß ich viel Eis: когда я был ребенком, я ел много мороженого.

als Mädchen hatte sie viele Puppen: в детстве у нее было много кукол.

als Mädchen spielte sie mit dem Puppenhaus: когда она была маленькой девочкой, она играла с кукольным домиком.

Er ist als erster angekommen: он пришел первым.

Er war als Clown im Maskenball verkleidet: он переоделся в клоуна на балу-маскараде.

Sie ist als Königin verkleidet: она переоделась в королеву.

Когда:

Als die Polizei kam, war der Dieb schon weg: когда приехала полиция, вора уже не было.

Als sie ihm telefonierte, war er schon an der Arbeit: когда она позвонила ему, он уже был на работе.

Als ich gehen wollte, läutete das Telefon: когда я уже собирался уходить, зазвонил телефон.

Als sie schlafen wollte, klingelte man an der Tür: когда она хотела спать, в дверь кто-то звонил.

Als er in Amerika war, verdiente er viel Geld: когда он был в Америке, он заработал много денег.

Als er in Berlin wohnte, ging er oft ins Kino: когда он жил в Берлине, он часто ходил в кино.

Как Только:

Als sie nach hause kam, ging sie ins Bad: придя домой, она пошла в ванную.

Als er den Lärm hörte, machte er das Fenster zu: как только он услышал шум, он закрыл окно.

Als sie die Mutter die Kakerlake unter dem Bett sah, fiel sie in Ohnmacht: когда мать увидела таракана под кроватью, она потеряла сознание.