Французский глагол "Aller"  French Flag:

Pronoms-Местоимения présent simple-Настоящее время Futur-Будущее время Passé simple-Прошедшее время 1 Imparfait-Прошедшее время 2 Impératif-Повелительное наклонение
Je
vais
 
irai suis allé/e allai  
Tu vas ira es allé/e allais va
Il/elle va ira est allé/e allait allez
Nous allons irons sommes allé/+e (du féminin-e женского рода)/+s (du pluriel-s множественного числа). allions  allons
Vous allez irez êtes allé/e/s alliez allez
Ils/elles vont iront sont allé/e/s allaient  

 Примеры:

Je vais à l'école: я иду в школу.

Tu vas à la maison: ты идешь домой.

Nous allons au travail: мы идем на работу.

Hier je suis allé au magasin: я пошел в магазин.

Hier elle est allée au centre commercial: она пошла в торговый центр вчера.

La prochaine semaine nous irons en vacances: следующую неделю мы пойдем в отпуск.

Il allait à l'école chaque jour quand il était encore un enfant: он ходил в школу каждый день когда он был еще ребенком.

ça va? как дела (это идет).

Tout va bien? все хорошо?

Comment va tu? как ты?

Comment va le travail? как дела на работе?

Comment va la famille? как твоя семья?

Comment va la santé? как здоровье?

Comment vont tes affaires? как идет бизнес?

Je vais bien, merci! я хорошо, спасибо!

Le travail va bien: работа идет хорошо.

Les affaire non vont très bien: бизнес хорошо идет.

Un billet aller: билет туда.

Donnez-moi s'il vous plait un billet aller: дайте мне пожалуйста один билет туда.

Un billet aller et retour: билет туда и обратно.

Je veux acheter un billet aller seulement: я хочу купить билет туда только.

J'ai besoin d'un billet aller-retour: мне нужен билет туда и обратно.

Mon ami va à pied:  мой друг идет пешком.

Je vais en voiture: я еду на машине.

Je vais en avion en Europe: я летаю в Европу.

Elle va à bicyclette: она идет на велосипеде.

Nous allons en bateau: мы едем на пароходе.

Elle va se baigner: он идет мыться.

Elle va se coucher: она идет ложиться.

Il va sur internet: он заходит в интернет.

Nous allons à la campagne/en ville: мы идем в деревню/город.

Il va en avant/en arrière: он идет вперед/взад.

Où va tu maintenant? куда ты идешь сейчас?

Elle est allée chez médecin/le coiffeur/dentiste: он пошла к врачу/парикмахеру/зубному врачу.

Cette rue va à la ville: эта дорога ведет в город.

Allez vite s'il vous plait: идите быстро, пожалуйста.

Cet ordinateur va bien: этот компьютер работает хорошо.

Cela me va bien: это меня устраивает.

Cela ne me va pas: это меня не устраивает.

Cette robe te va: это платье тебе идет.

Le chauffeur va trop vite: водитель едет слишком быстро.

Les pantalons vont à la cheville: его штаны доходят до щеколотки.

Les verres vont dans le placard: стаканы идут в шкаф.

ça va comme ça: вот так хорошо.

ça va si je prend ton stylo? ты не против если я возьму твою?

Il va bien/mal: ему хорошо/плохо.

ça va mal entre eux: у них плохие отношения сейчас.

Cette tache ne s'en va pas: это пятно не выводится.

Elle va au courses chaque jour: она делает покупки каждый день.

Allez tout droit/à droite/à gauche: идите прямо/направо/налево.

Les nouvelle vont vite: новости быстро распрастроняются.

Je vais en Amérique: я еду в Америку.

Elle va au marché: она идет на рынок.

Je vais de Paris à Marseille: я еду из Парижа в Марсель.

ça va clopin-clopant: ни шатко ни валко.

On y va! пошли!

Идиомы:

Il y va de bon coeur: он действует открыто.

Il y va fort: он переувеличивает.

Il y va de cent euro: он ставил сто евро.

Il y va de son denier: он раскошеливается. (denier: грош).

Il y va de de la vie: речь идёт о жизни.

Il va de soi, cela va sans dire: это собой разумеется.

ça va pas la tête: у тебя все хорошо с головой?

Laisse aller cette affaire: дай этому делу идти своим ходом.

Il s'est laissé aller: он не стал следить за собой.

Vas-y: давай.

Allez! время! (в спорте).

Il est allé chercher son ami à la gare: он пошел друга отвезти забрать из вокзала.

Для выражения ближайшего будущего времени-le présent proche:

Je vais faire ça plus tard: я это сделаю попозже.

J'ai pris à l'aller le bus de 09:00: я туда поехал на автобусе в 09:00.