Французские Идиомы с Числами
0
Avoir la boule à zéro: быть полностью бритым (о голове).
Avoir le moral à zéro: быть очень расстроенным.
Avoir zéro fautes: не делать никаких ошибок.
Remettre les compteurs à zéro: начинать заново (отношение например).
Repartir de zéro: начинать с нуля.
1
Avoir un cheveu sur la langue: плохо связать слова.
Etre numéro un: быть превосходным.
Un pour tous, tous pour un: один для всех, и все для одного.
2
Dormir sur ses deux oreilles: очень спокойно спать.
Etre assis entre deux chaises: находиться в очень трудном положении.
Etre pris entre deux feux: оказаться между двух огней.
Faire d'une pierre deux coups: пользоваться случаем.
J'ai deux mots à vous dire: я хочу Вам два слова сказать.
J'habite à deux pas d'ici: я живу два шага отсюда.
Joindre les deux bouts: сводить концы с концами.
Un deux-roues: лёгкая двух-колесная машина.