Итальянские Слова по Теме Семья
la famiglia (ла фамИлия): семья.
I genitori (и дженитОри): родители.
il padre: отец.
La madre: мать.
il fratello: брат.
La sorella: сестра.
Il marito: муж.
La moglie (ла мОлие): жена.
il figlio (иль фИлио): сын.
La figlia: дочь.
i figlii: дети.
Il nonno (иль нОнно): дедушка.
La nonna: бабушка.
Примечания
1) В разговорном итальянском языке дети часто используют слова "papà" и "mamma" при обращении к своим родителям. Не забудьте
акцентировать вторую "p" во слове "papà", потому что слово "papa" без акцента в итальянском языке значит "римский папа".
2) Слово "i parenti" в итальянском языке является "ложным другом". То есть, "i parenti" не значит "родители" как в английском языке, а наоборот
"родственники".
3) Чтобы сказать, что Вы единственный ребёнок в семья, можете использовать конструкцию: sono figlio unico. Дословно: (я) есть уникальный сын.
4) Определённый артикль опускается когда мы говорим о членах семьи в единственном числе. Например: mio figlio, mia madre: мой сын, моя мать.
Наоборот, определённый артикль присутствует, когда мы говорим о членах семьи во множественном числе. Например: i miei genitori: мои
родители, i miei figli: мои дети.
Расширенная Семья
Il nipote: внук./ударение ставьте на первый слог: "нИпоте".
La nipote: внучка.
Слово "nipote" также значит "племянник" и "племянница" в итальянском языке. I nipoti: внуки.
Lo zio (ло цио): дядя.
La zia: тётя.
Чтобы уточнять с какой стороны Ваш "дядя", ставьте сразу после слово "zio" слова "materno" и "paterno". Zio materno: дядя с материнской стороны.
Zio paterno: дядя с отцовской стороны./materno: материнский. Paterno: отцовский. Пример: Luigi è mio zio materno: Луиджи мой дядя с материнской
стороны. Julia e mia zia paterna: июля моя тётя с отцовской стороны.
Il cugino (иль куджИно): двоюродный брать, кузин.
La cugina: двоюродная сестра, кузина.
Для тех, которые не первый раз женится или выходит замуж...
Il patrigno (иль патринио): отчима./ударение ставьте на второй слог "патрИнио).
La matrigna: мачеха.
Il figliastro (фильЯстро): пасынок.
La figliastra: падчерица.
Il fratellastro: сводный брат.
la sorellastra: сводная сестра.
Суффикс "astro" в итальянском языке является "пренебрежительным суффиксом" и придаёт любому слову "негативный оттенок значения".
Poeta→poetastro: поэт→рифмоплёт, стихоплёт.
Слова и Выражения Связанные с Семьей
Maggiore: старший./в разговорной речи говорят просто: il più grande./più: более, grande: большой.
Minore: младший./в разговорной речи говорят просто: il più piccolo./piccolo: маленький. Например: Mia sorella maggiore или mia sorella più grande:
моя старшая сестра. Mio fratello minore или mio fratello più piccolo: мой младший брат.
Гражданское Состояние
Sposato (спозАто): женат.
Sposata: замужняя.
Nubile (нУбиле): неженат, не замужняя.
Divorziato (диворцЯто): разведённый.
Divorziata: разведённая.
Separato: проживающий отдельно./separare: делить.
Separata: проживающая отдельно.
Примеры
Sono sposato: я женат.
Lei è nubile: она не замужем.
Piero è divorziato: Пётр разведённый.
Elena è divorziata: Елена в разводе.
Amo i miei genitori: я люблю своих родителей.
Mi papa è professore: мой папа учитель.
Mi mamma è medico: моя мама врач.
Mi fratello si chiama Luigi: мой брат называется Луджи.
Mi sorella si chiama Julia: моя сестра называется Июля.
Mio figlio ama il calcio: мой сын любит футбол./calcio (кАльчо).
Mi figlia ama la musica: моя дочь любит музыку./musica (мУзика).
Hanno tre figli: у них трое детей./дословно: имеют.../hanno (анно).
Su marito è meccanico: её муж механик./meccanico (меккАнико).
Sua moglie è fiorista: его жена флорист./fiorista (фиорИста).
Mi nonno è vecchio: мой дедушка пожилой./vecchio (вЕкио).
Mi nonna ha molte rose: у моей бабушки много роз./rose (рОзе).
Другие Примеры
Mi zio vive in Italia: мой дядя живёт в Италии.
Mi zia vive in Russia: моя тетя живёт в России.
Mi cugino è tassista: мой кузин таксист.
Mi cugina è casalinga: моя кузина домохозяйка./casa: дом.
И Наконец Итальянские Выражения Связанные с Членами Семьи
Il zio d'America: американский дядюшка.
Zio Sam: дядя Сэм. (об Америке). Калька с английского "Uncle Sam".