Арабские Слова по Теме Семья
أَب: отец.
أُم: мать.
بَابَا: папа.
مَامَا: мама.
الوَالِدَان: родители.
الرَضِيع: грудной ребенок.
الزَوْج: муж.
الزَوْجَة: жена.
الأَوْلَاد: дети.
الصَبِي: мальчик.
الفَتَاة: девочка.
الوَلَد: парень.
البِنْت: девушка.
إِبْن: сын.
إِبْنَة: дочь.
أَخ: брат.
أُخْت: сестра.
جَد: дедушка.
جَدَة: бабушка.
حَفِيد: внук.
حَفِيدَة: внучка.
أَحْفَاد: внуки.
عَم: дядя (со стороны отца).
خَال: дядя (со стороны матери).
عَمَة: тетя (со стороны отца).
خَالَة: тетя (со стороны матери).
أَقَارِب: родственники.
إِبْن العَم: двоюродный брат (со стороны отца).
إِبْن الخَال: двоюродная брат (со стороны матери).
بِنْتْ العَم: двоюродная сестра (со стороны отца).
بِنْتْ الخَال: двоюродная сестра (со стороны матери).
إِبْن/إِبْنَة الأَخ: племянник/племянница (со стороны брата).
إِبْن/إِبْنَة الأُخْت: племянник/племянница (со стороны сестры).
Дополнительные слова:
العُرْس: жених.
العَرِيس: невеста.
العَرُوس: брак.
الزَوَاج: он женат.
هُو مُتَزَوج: она женат (состоит в браке).
هِي مُتَزَوِجة: она замужем .
هُو غَيْر مُتَزَوِج/أَعْزَب: он не женат.
هُي غَيْر مُتَزَوِجة/عْزَباء: она не замужем.
Примеры:
هُو مُعَلِم وَ زَوْجَتُه طَبِيبَة: он учитель, а его жена врач.
وَلَدَت الأُم صَبِيَا/فَتَاة: мать родила мальчика/девочку.
الأُم تُرْضِع وَلَدها: мать, кормит ребенка грудью.
الأُم تَغْسِل وَلَدَها: мать моет ребенка.
الأُم تُعْطِي الحَلِيب للرَضِيع: мать дает ребенку молоко.
الأُم تُحضِر الأَكْل لأَوْلادِها: мать готовит еду своим детям.
الأَب يَعْمل. الآن هُو فِي العَمَل: отец работает. Сейчас он на работе.
جَدُه يَعِيش فِي الرِيف: его дедушка живет в деревне.
تَعِيشُ جَدَتُه فِي بَيْت كَبِير: его бабушка живет в большом доме.
وَالِدَاه يَعِيشَان في المَدِينة: его родители живут в городе.
تَعِيش أُمُه فِي شِقَة صَغِيرَة: его мама живет в маленькой квартире.
لَدَيْهِمَا أَوْلَاد كَثِيرُون: у них много детей.
عِنْدَهُمَا وَلَدَان فَقَط: у них всего двое детей.
وَلَدَهُم يَقْرَأُ فِي المَدْرَسة: их ребенок ходит в школу.
بِنْتُهُم صَغِيرَة جِدا. لَازَالَت تَلْعَب بِالدُمَى: их дочь еще ребенок. Она все еще играет с куклами.
الصَبِي يَلْعَب بالسَيَارَات: мальчик играет в машинах.
فِي بَيْتِهِم قِطُ وَ أَرْنَب: в их доме кот и кролик.
القِطُ يُحِب المُعَلَبَات و الأَرْنَب يُحِب الجَزَر: кот любит консервные банки, а кролик любит морковь.
يَمْشِي القِطُ فِي البَيْت، وَ يَعِيشُ الأَرْنَب فِي قَفَص: кот гуляет по дому, а кролик живет в клетке.
يُحِب الكَلْب العِظَام: собака любит кости.
عَمُه أَسْمَر و خَالَتُه شَقْراء: его дядя смуглый, а тетя блондинка.
صَدِيقُه طَوِيل و صَدِيقَتُه قَصِيرَة: его друг высокий, а его подруга низкая.
هُو سَمِين و أُخْتُه نَحِيفَة: он толстый, а его сестра худая.
هُو يَأْكُل كَثِيرَا وَ هِي تَأْكُل قَلِيلَا: он много ест, а она мало.
الأَطْفَال يُحَبُون اللَعِب في الخَارِج: дети любят играть на улице.
الأَرْنَب يُحِب القَفْز فِي الشَارِع: кролик любит прыгать на улице.
الصِبْيَة يُحِبُون لَعِب كُرَة القَدَم و تَسَلُق الأَشْجَار: мальчики любят играть в футбол и лазить по деревьям.
يَجْرِي الأَطْفَل اليَوْم كُلَه فِي الشَارع بِدُون أَحْذِيَة: дети целый день бегают по улице босиком.
يَرْمِي الأَطْفَل الحِجَارَة ثُم يَهْرُبُون: дети бросают камни и убегают.
يُطَارِد الأَطْفَل الدَجَاج: дети бегают за курицами.
يَخَاف الأَطْفَال مِن الكَلْب: дети боятся собаки.
يَحْفِر الصَبِي حُفْرَة فِي الأَرْض: мальчик роет яму в земле.
تَرْسُم البِنْت دَائِرة فَوْق الأَرض: девушка рисует круг над землей.
تَقْفِز الفَتَيات فَوْق الحُفَر: девушки прыгают через ямы.
تَلْعَب الفَتَيَات بالحَبْل: девочки играют со скакалкой.