Английские Фразеологизмы Поезда
This business is a gravy train: этот бизнес очень прибыльное.
He is on/ride the gravy train: у него тепленькое местечко.
He lost his train of thought again: он опять потерял ход мыслей.
No more free food. That train has left the station: бесплатной еды больше не будет. Поезд ушел уже. Син: that ship has already sailed: тот корабль уплыл уже.
Слова Cвязанные со Cкоростью
To speed: успорять. Пример: The driver was speeding, so he got a speeding ticket: водитель превысил скорость, и поэтому его оштрафовали.
The taxi driver was driving at full speed to the airport: таксист на полном ходу ехал в аэропорт.
He ate up food his at lightning speed: он молниеносно все съел.
His friend is a speed freak: его друг помешан на скорости.
He felt dizzy because she was driving at top speed on a windy road: у него закружилась голова, потому что она ехала на максимальной скорости по извилистой дороге.
The officer clocked him at a speed of 100 kilometers per hour: полицейский зафиксировал что он ехал на 100 километров в час.
This car can hit speeds of 280 kilometers per hour: машина может развивать скорость до 280 километров в час.
The car started picking up speed when it was going downhill: на спуске машина стала набирать скорость.
Throttle down: сбрасывать скорость. (throttle: дроссель).
The driver throttled down when he saw a dog in the middle of the street: водитель сбавил газ, когда увидел собаку в середине дороги.
He was driving at full throttle: он ехать на предельной скорости.
We were working at full throttle: мы все работали не покладая рук.
Нехватка или Отсутствие Скорости
He made no progress at all. He was just spinning his wheels: он совсем не продвинулся. Он просто топтался на месте.
We are just going in circles because we don't understand each other: мы просто ходим по кругу, потому что не понимаем друг друга.
He ran into a brickwall when the bank didn't want to give him money for the project: он бился головой об стену, когда банк не захотел дать ему деньги за проект.
The internet here is slow as molasses. I can't even download a photo: интернет здесь медленный, как патока. Я даже фото не могу скачать.
They shift into high gear on weekends because they have more customers in the shop: по выходным они начинают работать в более быстром темпе, потому что в магазине больше покупателей. (shift into high gear: переключаются на скорость которая повыше).
Doing it was smooth sailing for me. It was so easy: я это сделал без проблем вообще. Это было так просто. (smooth sailing: попутного ветра!).
He sailed through the exams. They weren't difficult: он с легкостью сдал экзамены. Они не были сложными.
He does everything at break-neck speed: он все делает с головокружительной скоростью.
The project was moving at a snail's speed: проект шел черепашьим шагом.
Дополнительные Устойчивые Выражения
She railroaded him into buying her an expensive ring: она заставила его купить ей дорогое кольцо. (railroad: железная дорога).
A whistle stop: остановка в маленьком городе. (whistle: свисток).
He has a one-track mind: у него ограниченный кругозор. (one-track line: одноколейка).
Their relationship reached the end of the line: их отношение
His career is picking up steam: его карьера идёт в гор. (pick up steam: набрать скорость. Steam: пар).
You should let off some steam: тебе нужно расслабиться. (let off: выпускать).
She ran out of steam: она выдыхалась. (run out of: у кого-либо что-либо заканчивается).
He got sidetracked: его отвлекали от цели. (side-track: ветка/маневрировать).
He blew his stack: он потерял контроль над собой. (выхлопная труба).
Let the train take the strain: дайте поезду выдержать нагрузку. (рекламный слоган британских железных дорог, чтобы люди больше ехали на поезде без напряжения и нервов, а не на машине).
Поговорка
The light at the end of the tunnel may just be a train coming the other way: свет в конце туннеля, это может быть просто встречный поезд.
Другие Выражения
I need to catch the train tomorrow to work: мне нужно завтра съесть на поезд на работу
He missed his train again: он опять не успел на поезд.
The train arrives/leaves at 09:00: поезд прибывает/отправляется в 9:00. Син: pull in/out.
We have to change trains in Munich: нам нужно пересесть на другой поезд в Мюнхене.
She boarded/got on the train: она села на поезд.
She got off the train: она вышла из поезда.
The train is already off: поезд уже отъехал.
She bought 2 train tickets to London: она купила два билета на поезд в Лондон.
A one-way/two-way ticket: билет туда/туда и обратно.
She is on the train now: она в поезде сейчас.
Train set: игрушечный поезд.
Train spotting: трейнспоттинг. (наблюдение за поездами).
Train spotter: трейнспоттер.
Глагол "train"
He trains everyday in the gym: он занимается каждый день в спортзале.
He trained his dog very well: он очень хорошо дрессировал свою собаку.
The dog is toilet/potty trained: собака приучена к лотку.
She has a personal trainer: у нее личный тренер.