Английские Фразеологизмы Глаза  American Flag

The Soviet Cartoon Character Crocodile Gena With Cheburashka Playing The Harmonica

→ Apple of the eye: яблоко глаза.

Любимый человек.

Her son is apple of her eye: она бережет сына как зеницу ока.

→ Eyeball to eyeball: яблоко глаза к яблоку глаза.

Наедине.

They talked eye to eye: они поговорили один на один.

→ Four eyes: четыре глаза.

Говорится шутливо о человеке который носит очки.

→ Bird's-eye: глаз птицы (птичий обзор).

Панорама, общий обзор.

From a helicopter, you can get a bird's eye of the city: с вертолета можно увидеть город с птичьего полета.

→ Catch the eye: схватить глаз.

Привлечь внимание.

This dress is so colorful. It catches the eye immediately: это платье такое яркое. Оно сразу бросается в глаза.

→ Eagle Eye: орлиный глаз.

Зоркий глаз.

The teacher can see everything. He has an eagle eye: учитель все видит. У него орлиный глаз.

→ Eyes in the back of the head: глаза в заднюю часть головы.

Иметь глаза везде.

Be careful. The boss has eyes in the back of his head: будь осторожен. У начальника есть глаза везде.

→ In the public eye: в публичном глазе.

У всех на виду.

→ Keep the eye on the ball: держать глаз на мяч (который крутится).

Оставаться внимательным.

You should keep the eye on the ball if you don't want to lose money: тебе нужно за всем следить, если ты не хочешь потерять деньги.

→ Up to one's eyeballs in: до глазных яблок в чем-нибудь.

По уши в.

He is up to his eyes in debts: он погряз в долгах.

→ Be all eyes: быть все глаза.

Смотреть с большим интересом.

The cat is all eyes watching the kid playing with the ball: кот во все глаза наблюдает как малыш играет с мячом.

→ Eye up: смотреть вверх, "глазеть вверх".

Смотреть на кого-либо с любовным взглядом.

A woman at the bar eyed him up: женщина в баре строила ему глазки.

→ Have an eye for: иметь глаз для чего-нибудь.

Хорошо разбираться в чём-либо.

He has an eye for computers: он хорошо разбирается в компьютерах.

→ Have an eye on: иметь глаз на чём-либо.

Секретно хотеть что-либо.

She has an eye for your apartment and car: она хочет получить твою квартиру и машину. "об этом ты не знаешь и ты не должен знать".

→ Keep an eye open: держать один глаз открытым.

Быть внимательным.

Many thieves come to this shop. You have to keep an eye open, otherwise they will fire you: много воров посещают этот магазин. Тебе нужно быть внимательным, иначе тебя уволят.

→ Give the Eye: дать глаз.

Любовно смотреть на кого-либо.

She was giving him the eye at the bus stop: она строила ему глазки на автобусной остановке.