Цвета на Французском Языке  French Flag

Coloured Pencils Clipart

Les couleurs: цвета

Blanc: белый.

Noir: чёрный.

Rouge: красный.

Vert: зелёный.

Bleu: синий.

Jaune: жёлтый.

orange: апельсиновый.

gris: серый.

marron: коричневый.

rose: розовый.

violet: фиолетовый.

sans couleur: бесцветный.

une télévision en couleurs: цветной телевизор.

d'une seule couleurs: одноцветный.

couleurs à l'huile: масляные краски

Примеры

Le papier est blanc: бумага белая.

Le stylo est noir: ручка чёрная.

La tomate est rouge: помидор красный.

L’arbre est vert: дерево зелёный.

La mer est bleue: море синее.

Le citron est jaune: лимон жёлтый.

Некоторые прилагательные имеют разные формы для мужского и женского рода

un chat blanc: белый кот.

une chatte blanche: белая кошка.

des yeux marrons: коричневые глаза.

des chaussures marronnes: коричневые ботинки.

un t-shirt violet: фиолетовая футболка.

une chemise violette: фиолетовая рубашка.

Прилагательные с гласной буквой в конце следуют общему правилу

un cheval noir: черная лошадь.

une vache noire: черная корова.

un arbre vert: зеленое дерево.

une branche verte: зеленая ветка.

Bleu, gris относятся к той же категории.

Прилагательные с буквой "e" в конце не меняются

un vin rouge: красное вино.

une jupe rouge: красная юбка.

le solei est jaune: солнце желтое.

la banane est jaune: банан желтый.

orange и rose относятся к той же категории.

 Запомните

Numéro vert: зелёный номер.

Pain noir: черный хлеб.

Vin rouge: красное вино.

Vin blanc: белое вино.

Jaune d'œuf: желток (желтое яйца).

blanc d'œuf: белок (белое яйца).

Идиомы, Устойчивые Выражения и Пословицы с Цветами

sous couleur de: под предлогом.

les couleurs nationales: цвета национального флага.

à Paris il y-a des gens de toutes les couleurs: в Париже есть люди всех мастей.

des goûts et des couleurs on ne dispute pas: о вкусах не спорят.

il juge des voitures comme un aveugle des couleur: он разбирается в машинах как слепой в красках.

en voir de toutes les couleurs: пройти через огонь воду и медные трубы, много повидать.

il en dit de toutes les couleurs: он всякое наговорит.

il est timide et change souvent de couleur: он стеснительный и часто меняет цвет.

il a perdu ses couleurs à cause de la maladie: он побледнел из-за болезни.

après la maladie il reprends ses couleurs: она оживает после после болезни.