Итальянские Слова по Теме Машина
La macchina: машина
La portiera: двери машины
La finestrina: окно машины
Le ruote: колеса
Il sedile: сиденье. (sedere: сидеть).
Il sedile anteriore/posteriore: переднее/заднее сиденье.
Il volante: руль.
Il cambio manuale/automatico: механическая/автоматическая передача
La cintura: ремень
Il parabrezza: лобовое стекло. (brezza: ветерок).
Lo specchietto: зеркало.
Il retrovisore: зеркало заднего вида. (vedere: видеть).
Il pedale: педаль.
L'acceleratore: педаль газа.
Il freno: тормоз.
La frizione: сцепление.
Il tergicristallo: стеклоочиститель.
Il cofano: капот
Il bagagliaio: багажник.
Il motore: двигатель
Il clacson: клаксон.
Il serbatoio: топливный бак.
La benzina: бензин.
La gomma: шина.
Le gomme da neve/le gomme invernali: зимние шины.
Le gomme estive: летние шины.
Montare/smontare le gomme: ставить/снять шины.
Pompare le gomme: подкачать шины.
Il tettuccio: крыша.
ll tettino apribile: раздвижная крыша. (aprire: открыть).
La freccia: указатель поворота. (дословно: стрела).
Il cruscotto: приборная доска.
Il tachimetro: тахометр.
Il contachilometri: спидометр. (contare: подсчитать).
Il freno a mano: ручной тормоз.
La leva del cambio: рычаг переключения передач. (cambiare: поменять).
La scatola del cambio: коробка передач.
Il portaoggetti: бардачок. (oggetto: предмет).
L’accendisigaro: зажигалка.
L'accensione: зажигание.
La batteria: аккумулятор.
Il cavo della batteria: кабель аккумулятора.
La carrozzeria: шасси.
La targa: номерной знак.
Il paraurti: бампер. (urto: удар).
Il tubo di scappamento/la marmitta: выхлопная труба. (scappare: сбежать).
Il portapacchi: багажник (над машиной).
Il parafango: брызговик. (fango: грязь).
Il pneumatico: колесо.
La maniglia della portiera: ручка двери машины. (mano: рука).
Una ruota di scorta: запасное колесо.
I pezzi di ricambio: запчасти.
Il tappo della benzina: пробка топливного бака.
Il radiatore: радиатор.
La candela: свеча.
Il coprimozzo: колпак.
Il fanale: фора.
I fari antinebbia: противотуманные фары. (nebbia: туман).
Le luci del freno: тормозные огни.
Le luci di parcheggio: парковочные огни.
Le luci di posizione: стояночные огни.
La tanica di benzina: канистра для бензина.
L'imbuto: воронка.
Olio: масло.
L'asta dell'olio: масляный щуп. (asta: палочка).
Il cric: домкрат.
La patente: водительские права.
Il codice stradale: дорожный код.
Le marce: шестерни.
La marcia Indietro: обратный.
La ganascia: зажим.
Mettere le ganasce a una macchina: зажать машину.
Un fuoristrada, una macchina quattro ruote: внедорожник, полноприводный автомобиль.
Un carro attrezzi: эвакуатор.
La mia macchina è stata rimorchiata via: моя машина была отбуксирована.
In vuoto/in folle: холостой ход машины. (vuoto: пустой/folle: сумасшедший).
Restare in panne: сломаться (о машине).
Restare secco/senza бензина: оставаться без бензина. (secco: сухой).
Un meccanico: мастерская/гараж/ремонтная мастерская.
Il limite di velocità: ограничение скорости.
Rispettare il limite di velocità: соблюдать ограничения скорости.
Superare il limite di velocità: превышать ограничения скорости.
L'eccesso di velocità: превышение скорости.
L'antigelo: антифриз.
Rimorchiare: буксировать.
L'ora di punta: час пик.
Un tornante: крутой поворот.
Un'area di parcheggio: парковочное место.
Una multa: штраф.
Pagare una multa: оплачивать штраф.
Una multa per eccesso de velocità: штраф за превышение скорости.
Una multa per sosta vietata: штраф за парковку в неположенном месте.
Полезные Варажения и Примеры
Sbandare: пойти юзом
La macchina ha sbandato: машина вышла из под контроля.
Passare col rosso: проехать на красный свет
Il tassista a passare col rosso: таксист проехал красный свет.
Scivolare sul ghiaccio: скользить по льду
Il camion ha scivolato sul ghiaccio: грузовика занесло на льду.
Segni di frenata: тормозные следы.
Un tamponamento a catena: крупная авария. (catena: цепь)
Sulla strada c'era un tamponamento a catena: на дороге была крупная авария.
Schiantarsi contro/sbattere contro: врезаться в
La macchina è schiantata contro un albero: машина врезалась в дерево.
Sbattere sui freni: резко затормозить. (sbattere: ударить)
L'autista a visto un cane sulla strada e ha sbattuto sui freni: водитель машины увидел собаку на дороге и резко затормозил.
Investire: сбить
La macchina ha investito un gatto: машина сбила кошку.
Tamponare: въехать сзади в машину
Il camion ha tamponato l'autobus: грузовик въехал в автобус сзади.
Guidare dal lato sbagliato della strada: ехать не на той стороне
Perché guidi dal lato sbagliato della strada: почему едешь не на той стороне дороги?
Accostare: прижиматься к обочине. (costa: бок)
Il poliziotto gli ha domandato di accostare: полицейский попросил его прижиматься к обочине.
Perdere il controllo: потерять контроль над машиной
Il conducente ha perso il controllo sull'autobus: водитель потерял контроль над автобусом.
Rovesciarsi: перевернуться
La moto si è rovesciata: мотоцикл перевернулся.
Guida in stato di ebbrezza: вождение в состоянии алкогольного опьянения.
Guida spericolata: опасное вождение.
Un pirata della strada: неосторожный водитель который нарушает правила дорожного движения
E un pirata della strada, non bada mai agli altri autisti: он неосторожный водитель, он никогда не уважает других водителей.
Investire e scappare: сбить человека и сбежать
L'autista a scappato: водитель машины сбежал.
Il ritiro della patente: лишение прав
Ieri gli hanno ritirato la patente perché era ubriaco: вчера лишили его водительских прав, потому что он был пьян.
Fare l'autostop: путешествовать автостопом
Per arrivare a Mosca, ho fatto l'autostop per due ore: чтобы приехать в Москву, я два часа голосовал машину.
Dare un giro in macchina: отвезти на машине
Vieni, ti do un giro in macchina: давай, я тебе отвезу на машине.
Lasciare: высадить (пассажира)
Ti lascio al supermercato: я тебе подброшу у супермаркета. (lasciare: оставить).
Allacciarsi: пристегнуться.
Accendere la macchina: заводить машину.
Spegnere la macchina: выключить машину.
Girare il volante: крутить руль.
Guardare nelle specchietto: смотреть в зеркало.
Accelerare: нажимать на газ.
Voltare a destra/a sinistra: повернуть направо/налево.
Superare una macchina: обгонять машину.
Divieto di superare: обгон запрещён.
Divieto di parcheggiare: парковка запрещена.
Cambiare: переключить скорость.
Mettere la prima/la seconda: включить первую/вторую передачи.
Premere il pedale a fondo: нажать целиком на педаль.
Mettere il freno: включить ручной тормоз.
Mettere la freccia: включить указатель поворота.
Rallentare: замедлять.
Fare retromarcia: сдать назад.
Gonfiare le gomme: накачать колесо.
Cambiare la ruota: поменять колесо.
Cambiare l'olio: поменять масло.
Типичные Проблемы с Машиной
Машина не заводится: la macchina non si avvia.
La macchina non va: машина не идёт.
Мотор заглох: il motore si è spinto. (spegnere: выключиться).
Педаль не работает: il pedale non funziona.
Колесо пробит: la gomma è forata.
Машина сломалась: la macchina è in panne.
Фонарь не работает/перегорел: il fanale non funziona/è bruciato.
Масло течёт из машины: c'è una perdita di olio.
машина употребляет много бензина: la macchina consuma troppo benzina.
Из мотора слышен странный звук: c'è un rumore strano nel motore.